Paroles et traduction Björn Afzelius - Född Fri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
hittade
fågeln,
vid
brunnen
på
gården
I
found
the
bird
by
the
well
in
the
yard
En
rytande
förvinterkväll
On
a
roaring
early
winter
night
Den
låg
där
på
marken,
med
obrukbar
vinge
It
lay
there
on
the
ground,
with
a
useless
wing
Och
med
ögonen
blanka
av
skräck
And
with
eyes
shining
with
fright
Jag
slöt
mina
händer
försiktigt
runt
kroppen
I
closed
my
hands
gently
around
its
body
Och
förde
den
in
i
mitt
hus
And
brought
it
into
my
house
Den
åt
och
den
drack,
och
den
sov
hela
natten
It
ate
and
it
drank,
and
it
slept
all
night
Framför
brasan
tills
elden
brann
ut
In
front
of
the
fire
until
the
flames
died
out
I
gryningen
vakna
jag
till
av
att
fågeln
At
dawn,
I
woke
to
the
bird
Hade
tagit
sej
upp
på
mitt
bröst
Having
perched
upon
my
chest
Där
satt
den
och
sjöng
dom
mest
ljuvliga
toner
There
it
sat
and
sang
the
most
beautiful
notes
Med
sin
rena
och
glasklara
röst
With
its
pure
and
crystal
clear
voice
Och
tonerna
fyllde
mitt
ödsliga
hus
And
the
notes
filled
my
desolate
house
Till
dom
mest
avlägsna
vinklar
och
vrår
To
the
most
distant
corners
and
nooks
Sången
gjorde
mej
glad,
och
mitt
sinne
blev
ljust
The
song
made
me
happy,
and
my
mind
became
light
För
jag
visste
att
nu
var
vi
två
For
I
knew
that
now
we
were
two
Jag
köpte
min
fågel
en
gyllene
bur
I
bought
my
bird
a
golden
cage
Och
ställde
den
mitt
på
mitt
bord
And
placed
it
in
the
middle
of
my
table
Den
var
med
när
jag
skrev,
den
var
med
när
jag
åt
It
was
with
me
when
I
wrote,
it
was
with
me
when
I
ate
Och
den
var
också
med
när
jag
sov
And
it
was
also
with
me
when
I
slept
Jag
prata
med
fågeln,
jag
spela
för
fågeln
I
talked
to
the
bird,
I
played
for
the
bird
Och
den
blev
som
en
kär
gammal
vän
And
it
became
like
a
dear
old
friend
Och
i
mina
stunder
av
sorg
och
förtvivlan
And
in
my
moments
of
sorrow
and
despair
Så
sjöng
den
mej
lycklig
igen
It
sang
me
happy
again
Med
fågeln
i
huset
var
min
ensamhet
'ver
With
the
bird
in
the
house,
my
loneliness
was
gone
Och
snart
kände
jag
livslust
igen
And
soon
I
felt
the
joy
of
life
again
Så
jag
bjöd
hem
till
fest,
och
jag
bjöd
hem
till
dans
So
I
invited
people
over
for
a
party,
and
I
invited
them
to
dance
Och
vännerna
fyllde
mitt
hem
And
friends
filled
my
home
Vi
satt
hela
nätter
och
pratade
minnen
We
sat
all
night
talking
about
memories
Ibland
ända
tills
det
blev
ljust
Sometimes
until
it
became
light
Och
fågeln
satt
med
oss,
hur
sent
det
än
blev
And
the
bird
sat
with
us,
no
matter
how
late
it
got
Tills
den
somnade
in
i
sin
bur
Until
it
fell
asleep
in
its
cage
Och
månader
kom,
och
månader
gick
And
months
came,
and
months
went
Och
snart
hade
sommarn
blitt
höst
And
soon
summer
had
turned
to
autumn
Och
fågeln
blev
tystare
för
varje
dag
And
the
bird
grew
quieter
with
each
passing
day
Tills
den
slutligen
miste
sin
röst
Until
it
finally
lost
its
voice
Den
satt
i
sin
bur
och
såg
ut
genom
fönstret
It
sat
in
its
cage
and
looked
out
the
window
Mot
en
himmel
så
blytung
och
grå
Towards
a
sky
so
heavy
and
gray
Och
först
i
oktober
förstod
jag
till
sist
And
only
in
October
did
I
finally
understand
Vad
den
satt
där
och
kikade
på
What
it
was
sitting
there
looking
at
Mot
skyarna
såg
man
dom
flyga
på
led
Against
the
clouds,
you
could
see
them
flying
in
formation
På
väg
mot
sitt
riktiga
hem
On
their
way
to
their
true
home
Dom
reste
på
instinkt,
dom
följde
dom
lagar
They
traveled
by
instinct,
they
followed
the
laws
Naturen
så
klokt
har
bestömt
That
nature
has
so
wisely
determined
Jag
såg
på
min
fågel,
som
satt
där
på
bordet
I
looked
at
my
bird,
sitting
there
on
the
table
Så
fjättrad
och
sorgsen
och
tyst
So
shackled
and
sad
and
silent
Så
jag
öppnade
fönstret,
och
jag
öppnade
buren
So
I
opened
the
window,
and
I
opened
the
cage
Och
jag
såg
hur
min
fögel
flög
ut
And
I
watched
as
my
bird
flew
out
Det
går
emot
vår,
snart
ska
träden
slå
ut
Spring
is
approaching,
soon
the
trees
will
bloom
Nu
är
mörkret
och
kylan
förbi
Now
the
darkness
and
the
cold
are
gone
Jag
går
runt
i
min
trägård
och
sneglar
mot
himlen
I
walk
around
my
garden
and
glance
at
the
sky
För
jag
vet
att
snart
kommer
dom
hit
For
I
know
that
soon
they
will
come
here
Och
jag
tror
just
en
av
dom
kommer
att
göra
And
I
believe
that
one
of
them
will
make
En
extra
sväng
'ver
mitt
hem
An
extra
turn
over
my
home
Om
så
blott
för
att
visa
sin
uppskattning
'ver
If
only
to
show
its
appreciation
for
Att
få
leva
i
frihet
igen
Being
able
to
live
in
freedom
again
Ja,
jag
tror
just
en
av
dom
kommer
att
göra
Yes,
I
believe
that
one
of
them
will
make
En
extra
sväng
'ver
mitt
hem
An
extra
turn
over
my
home
Om
så
blott
för
att
visa
sin
uppskattning
'ver
If
only
to
show
its
appreciation
for
Att
få
leva
i
frihet
igen
Being
able
to
live
in
freedom
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjorn Svante Afzelius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.