Björn Afzelius - Född Fri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Björn Afzelius - Född Fri




Född Fri
Born Free
Jag hittade fågeln, vid brunnen gården
I found the bird by the well in the yard
En rytande förvinterkväll
On a roaring early winter night
Den låg där marken, med obrukbar vinge
It lay there on the ground, with a useless wing
Och med ögonen blanka av skräck
And with eyes shining with fright
Jag slöt mina händer försiktigt runt kroppen
I closed my hands gently around its body
Och förde den in i mitt hus
And brought it into my house
Den åt och den drack, och den sov hela natten
It ate and it drank, and it slept all night
Framför brasan tills elden brann ut
In front of the fire until the flames died out
I gryningen vakna jag till av att fågeln
At dawn, I woke to the bird
Hade tagit sej upp mitt bröst
Having perched upon my chest
Där satt den och sjöng dom mest ljuvliga toner
There it sat and sang the most beautiful notes
Med sin rena och glasklara röst
With its pure and crystal clear voice
Och tonerna fyllde mitt ödsliga hus
And the notes filled my desolate house
Till dom mest avlägsna vinklar och vrår
To the most distant corners and nooks
Sången gjorde mej glad, och mitt sinne blev ljust
The song made me happy, and my mind became light
För jag visste att nu var vi två
For I knew that now we were two
Jag köpte min fågel en gyllene bur
I bought my bird a golden cage
Och ställde den mitt mitt bord
And placed it in the middle of my table
Den var med när jag skrev, den var med när jag åt
It was with me when I wrote, it was with me when I ate
Och den var också med när jag sov
And it was also with me when I slept
Jag prata med fågeln, jag spela för fågeln
I talked to the bird, I played for the bird
Och den blev som en kär gammal vän
And it became like a dear old friend
Och i mina stunder av sorg och förtvivlan
And in my moments of sorrow and despair
sjöng den mej lycklig igen
It sang me happy again
Med fågeln i huset var min ensamhet 'ver
With the bird in the house, my loneliness was gone
Och snart kände jag livslust igen
And soon I felt the joy of life again
jag bjöd hem till fest, och jag bjöd hem till dans
So I invited people over for a party, and I invited them to dance
Och vännerna fyllde mitt hem
And friends filled my home
Vi satt hela nätter och pratade minnen
We sat all night talking about memories
Ibland ända tills det blev ljust
Sometimes until it became light
Och fågeln satt med oss, hur sent det än blev
And the bird sat with us, no matter how late it got
Tills den somnade in i sin bur
Until it fell asleep in its cage
Och månader kom, och månader gick
And months came, and months went
Och snart hade sommarn blitt höst
And soon summer had turned to autumn
Och fågeln blev tystare för varje dag
And the bird grew quieter with each passing day
Tills den slutligen miste sin röst
Until it finally lost its voice
Den satt i sin bur och såg ut genom fönstret
It sat in its cage and looked out the window
Mot en himmel blytung och grå
Towards a sky so heavy and gray
Och först i oktober förstod jag till sist
And only in October did I finally understand
Vad den satt där och kikade
What it was sitting there looking at
Mot skyarna såg man dom flyga led
Against the clouds, you could see them flying in formation
väg mot sitt riktiga hem
On their way to their true home
Dom reste instinkt, dom följde dom lagar
They traveled by instinct, they followed the laws
Naturen klokt har bestömt
That nature has so wisely determined
Jag såg min fågel, som satt där bordet
I looked at my bird, sitting there on the table
fjättrad och sorgsen och tyst
So shackled and sad and silent
jag öppnade fönstret, och jag öppnade buren
So I opened the window, and I opened the cage
Och jag såg hur min fögel flög ut
And I watched as my bird flew out
Det går emot vår, snart ska träden slå ut
Spring is approaching, soon the trees will bloom
Nu är mörkret och kylan förbi
Now the darkness and the cold are gone
Jag går runt i min trägård och sneglar mot himlen
I walk around my garden and glance at the sky
För jag vet att snart kommer dom hit
For I know that soon they will come here
Och jag tror just en av dom kommer att göra
And I believe that one of them will make
En extra sväng 'ver mitt hem
An extra turn over my home
Om blott för att visa sin uppskattning 'ver
If only to show its appreciation for
Att leva i frihet igen
Being able to live in freedom again
Ja, jag tror just en av dom kommer att göra
Yes, I believe that one of them will make
En extra sväng 'ver mitt hem
An extra turn over my home
Om blott för att visa sin uppskattning 'ver
If only to show its appreciation for
Att leva i frihet igen
Being able to live in freedom again





Writer(s): Bjorn Svante Afzelius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.