Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hundra mil från Marianne
Hundra mil från Marianne
Som
snöflingor
i
stormen
Like
snowflakes
in
a
storm
Far
mänskorna
förbi
People
pass
me
by
De
virvlar
liksom
höstlöven
They
swirl
like
autumn
leaves
Inför
sin
sista
strid
Facing
their
final
battle
Det
regnar
över
storstaden
It's
raining
over
the
city
Han
fryser
där
han
går
He's
freezing
as
he
walks
En
främling
ibland
främlingar
A
stranger
among
strangers
En
vandring
utan
mål
A
journey
without
a
goal
Neonskyltar
speglar
sig
Neon
signs
reflect
in
I
bilar
och
betong
Cars
and
concrete
Och
skyltdockorna
ler
som
om
And
the
mannequins
smile
as
if
De
nynnar
på
en
sång:
They're
humming
a
song:
"Kom
närmare,
kom
närmare
"Come
closer,
come
closer
Här
säljer
vi
kurage
Here
we
sell
courage
För
en
ringa
slant
kan
du
känna
dig
For
a
small
price
you
can
feel
like
a
king
Som
kung
fast
du
är
page"
Even
if
you're
just
a
page"
Och
jag
ser
att
du
gråter,
Marianne
And
I
see
you
crying,
Marianne
Ja,
jag
ser
att
du
gråter,
Marianne
Yes,
I
see
you
crying,
Marianne
Och
nöjestemplen
erbjuder
And
the
temples
of
entertainment
offer
Sin
lugnande
musik
Their
soothing
music
Och
gemenskapen
man
känner
And
the
sense
of
community
you
feel
Med
en
enarmad
bandit
With
a
one-armed
bandit
Och
frälsarn
bakom
bardisken
And
the
savior
behind
the
bar
counter
Han
ler
och
fyller
på
He
smiles
and
fills
up
Och
låtsas
som
det
regnar
And
pretends
it's
raining
När
nån
brister
ut
i
gråt
When
someone
bursts
into
tears
Och
jag
ser
att
du
gråter,
Marianne
And
I
see
you
crying,
Marianne
Ja,
jag
ser
att
du
gråter,
Marianne
Yes,
I
see
you
crying,
Marianne
Marianne,
hundra
mil
från
din
älskade
famn
Marianne,
a
hundred
miles
from
your
beloved
embrace
I
en
treårig
ensamhet
In
a
three-year
loneliness
Marianne,
det
kan
slita
det
starkaste
band
Marianne,
it
can
tear
the
strongest
bond
apart
Men
vad
bryr
sig
väl
makten
om
det
But
who
cares
about
it
in
power
Han
irrar
runt
i
natten
He
wanders
through
the
night
Så
langt
ifrån
sin
vän
So
far
away
from
his
friend
Längs
gränder
där
man
erbjuder
Along
the
alleys
where
they
offer
Den
Stora
Kärleken:
The
Great
Love:
För
hundra
kronor
får
man
se
For
a
hundred
crowns
you
can
see
Hur
mänskan
avlar
barn
How
humans
breed
children
Och
för
tio
till
så
får
man
ta
And
for
ten
more
you
can
take
Den
tidning
man
vill
ha
The
newspaper
you
want
Hans
feberblanka
ögon
His
fever-bright
eyes
Ser
hur
bingohajarna
See
how
the
bingo
sharks
Får
äta
gamla
kämpar
Get
to
eat
old
fighters
Inpå
bara
knotorna
Right
down
to
the
knuckles
Och
äldringarnas
ögon
And
the
eyes
of
the
elders
Speglar
samma
ensamhet
Reflect
the
same
loneliness
Som
den
som
är
han
skugga
As
the
one
that
is
his
shadow
I
hans
tysta
lägenhet
In
his
quiet
apartment
Och
jag
ser
att
du
gråter,
Marianne
And
I
see
you
crying,
Marianne
Ja,
jag
ser
att
du
gråter,
Marianne
Yes,
I
see
you
crying,
Marianne
Marianne,
han
fick
fara
dit
arbete
fanns
Marianne,
he
had
to
go
where
the
work
was
Sen
de
plundrat
er
del
av
vårt
land
After
they
plundered
your
part
of
our
country
Ändå
känner
han
det
som
om
felet
var
hans
Yet
he
feels
as
if
the
fault
was
his
Att
ni
glider
ifrån
varann
That
you
are
drifting
apart
Han
stannar
till
vid
båtarna
He
stops
by
the
boats
Han
skälver
som
i
kramp
He
shivers
as
if
in
a
spasm
För
en
kort
sekund
så
lockar
For
a
brief
second,
he
is
tempted
by
Vattnets
oljemjuka
famn
The
water's
oil-soft
embrace
Så
knyter
han
sin
bleka
hand
Then
he
clenches
his
pale
hand
Och
vreden
väller
fram
And
anger
wells
up
Han
viskar:
Vi
ska
visa
de
He
whispers:
We
will
show
them
Vi
lever
ju,
Marianne
We
are
alive,
Marianne
Och
jag
ser
att
du
gråter,
Marianne
And
I
see
you
crying,
Marianne
Ja,
jag
ser
att
du
gråter,
Marianne
Yes,
I
see
you
crying,
Marianne
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjorn Svante Afzelius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.