Björn Afzelius - Måne över Corsica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Björn Afzelius - Måne över Corsica




Måne över Corsica
Луна над Корсикой
Mitt I havet, där vattnet skiftar
Посреди моря, где вода меняет цвет
Mellan azur och turkos
От лазурного до бирюзового,
Där står en klippö som bär en skönhet
Стоит скалистый остров, хранящий красоту,
Som om den vore ett paradis
Словно райский уголок.
Men partisanerna håller möten
Но партизаны проводят собрания,
När Månen lyser Corsica
Когда луна светит над Корсикой.
Ner' vid hamnen I Bonifacio
Внизу, в порту Бонифачо,
I Ajaccio och Porto-Vecchio
В Аяччо и Порто-Веккьо,
Där ligger fartyg för miljonärer
Стоят корабли миллионеров
Ifrån Livorno och från Marseille
Из Ливорно и Марселя.
partisanerna håller möten
И партизаны проводят собрания,
När Månen lyser Corsica
Когда луна светит над Корсикой.
Från hotellen och restaurangerna
Из отелей и ресторанов
I Bastia och St-Florent
В Бастии и Сен-Флоране
Flyter miljonerna över havet
Миллионы текут через море
Till några krämare I Paris
К каким-то торгашам в Париже.
partisanerna håller möten
И партизаны проводят собрания,
När Månen lyser Corsica
Когда луна светит над Корсикой.
I Montagnan och ner' slätten
В Монтаньяне и внизу, на равнине,
Drömmer ungdomen om en syssla
Молодежь мечтает о работе,
Men hantverksfolket blir importerad
Но ремесленников импортируют
Ifrån Bologna och från Toulouse
Из Болоньи и Тулузы.
partisanerna håller möten
И партизаны проводят собрания,
När Månen lyser Corsica
Когда луна светит над Корсикой.
Ner' vid stranden vid Palombaggia
Внизу, на пляже Паломбаджиа,
Bygger franskmännen små palats
Французы строят небольшие дворцы,
Men upp' I bergen blåser Mistralen
Но в горах дует Мистраль
Igenom böndernas glesa skjul
Сквозь редкие хижины крестьян.
partisanerna håller möten
И партизаны проводят собрания,
När Månen lyser Corsica
Когда луна светит над Корсикой.
Månen bleknar och natten viker
Луна бледнеет, и ночь отступает,
Hav och himmel står I brand
Море и небо объяты пламенем.
stiger sången från högsta berget
Тогда с самой высокой горы раздается песня,
Den gamla sången som alla kan
Старая песня, которую знают все,
Om partisaner som börjar vandra
О партизанах, начинающих свой путь,
När Solen lyser Corsica
Когда солнце светит над Корсикой.
Al primo sorgere
Al primo sorgere
Dell' alba Corsa
Dell' alba Corsa
Il partigiano
Il partigiano
Scende in azion
Scende in azion





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.