Björn Afzelius - På Stormiga Vatten - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Björn Afzelius - På Stormiga Vatten




På Stormiga Vatten
On Stormy Waters
Jag tumlade rakt in I huset där teserna bröts mot varann
I stumbled right into the house where theses crashed against each other
Där inävlor slets fram I ljuset I den febriga rakhetens namn
Where entrails were torn out into the light in the name of feverish righteousness
Det var kvacksalveriterapier och hästhandlaruppriktighet
It was quackery therapies and horse-dealer sincerity
Och matriarkakotterier. Jag tog mina nojor och smet
And matriarchal cliques. I took my worries and ran
Vi seglar stormiga vatten. Det blåser en isande vind
We sail on stormy waters. An icy wind blows
Men stjärnorna lyser I natten, och besättningen är inte blind
But the stars shine in the night, and the crew is not blind
Man låste och drog för gardiner mot gatan där tonen var
They locked and pulled curtains against the street where the tone was raw
Där människor slogs mot maskiner en helt annan själslig nivå
Where people fought against machines on a completely different spiritual level
Jag talade med dom därute, dom visade mej sina sår
I spoke to those outside, they showed me their wounds
Sen sa dom, och snegla mot huset: "Det här kan dom inte först"
Then they said, glancing at the house: "They can't understand this"
Vi seglar stormiga vatten
We sail on stormy waters
Vi seglar stormiga vatten
We sail on stormy waters
Men stjärnorna lyser I natten, och besättningen är inte blind
But the stars shine in the night, and the crew is not blind
Men stjärnorna lyser I natten, och besättningen är inte blind
But the stars shine in the night, and the crew is not blind
Men stjärnorna lyser I natten, och besättningen är inte blind
But the stars shine in the night, and the crew is not blind
Men stjärnorna lyser I natten, och besättningen är inte blind
But the stars shine in the night, and the crew is not blind





Writer(s): Bjorn Svante Afzelius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.