Paroles et traduction Björn Bonnevier - Glida vidare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aaaaaaahh,
glida
vidare
Aaah,
gliding
away
Jag
går
och
tror
att
allt
du
ser
är
deras
fel
I
walk
along
and
believe
that
everything
you
see
is
their
fault
Det
ger
så
mycket
mer
än
dom
och
dom
får
inte
nån
att
le
It
gives
so
much
more
to
them
and
they
don't
make
anyone
smile
Jag
stannar
upp
ett
tag
och
ser
mig
runt
omkring,
för
att
se
det
I
pause
for
a
moment
and
look
around,
to
see
it
Tänker
leder
inte
vidare
Thinking
doesn't
get
you
anywhere
Här
finns
så
många
fler
som
jag
There
are
so
many
more
like
me
here
Som
har
samma
problem,
smärtor
som
dem
lever
med
Who
have
the
same
problems,
pain
that
they
live
with
Sen,
här
vi
ser
allt
för
vad
det
faktiskt
är
Then,
here
we
see
everything
for
what
it
actually
is
Då
kan
vi
räta
ut
ryggen
och
gå
vidare
Then
we
can
straighten
our
backs
and
move
on
Nu
faller
allting
runt
omkring
mig
Now
everything
around
me
is
falling
down
Men
jag
kan
säga
att
denna
tiden
om
jag
går
breve
But
I
can
say
that
this
time
if
I
walk
beside
Bedömer
inte
allt
omkring
mig
I
don't
judge
everything
around
me
Samla
mig
och
ser
hur
jag
kan
va
mig
som
det
som
är
och
acceptera
det
I
gather
myself
and
see
how
I
can
be
myself
as
what
it
is
and
accept
it
Ser
det
som
e
sen
glida
vidare
I
see
what
it
is
and
then
I
slide
away
Är
inte
första
gången
nån
har
hamnat
fel,
It's
not
the
first
time
someone
has
ended
up
in
the
wrong
place
Jag
skulle
gå
på
fest
o
hamna
i
porten
breve
I
was
going
to
go
to
a
party
and
end
up
in
the
suite
next
door
Jag
samla
mig
och
tar
ett
första
steg
och
ser
när
jag
gör
det
I
pick
myself
up
and
take
a
first
step
and
see
when
I
do
it
Går
mig
gång
it
ens
smidigare
I
walk
my
way
in
even
more
smoothly
När
due
e
så
trött
på
allt
du
ser
When
you're
so
tired
of
everything
you
see
Du
går
när
du
vill
och
bara
gäller
vidare
You
go
when
you
want
and
just
keep
going
Men
allt
du
ser
är
en
reflektion
av
dig
But
everything
you
see
is
a
reflection
of
you
Så
jag
tittar
på
mig
och
vad
min
omgivning
vill
säga
mig
So
I
look
at
myself
and
what
my
surroundings
want
to
tell
me
Nu
faller
allting
runt
omkring
mig
Now
everything
around
me
is
falling
down
Men
jag
kan
säga
att
denna
tiden
om
jag
går
breve
But
I
can
say
that
this
time
if
I
walk
beside
Bedömer
inte
allt
omkring
mig
I
don't
judge
everything
around
me
Samla
mig
och
ser
hur
jag
kan
va
mig
som
det
som
är
och
acceptera
det
I
gather
myself
and
see
how
I
can
be
myself
as
what
it
is
and
accept
it
Ser
det
som
e
sen
glida
vidare
I
see
what
it
is
and
then
I
slide
away
Ser
det
som
är
och
tar
mig
vidare
I
see
what
it
is
and
move
on
Ser
det
som
är
sen
glida
vidare
I
see
what
it
is
and
then
I
slide
away
Det
är
ändå
vi
som
springa
barfota
i
snö
säger,
ska
du
me?
It's
still
us
who
run
barefoot
in
the
snow,
saying,
will
you
come
with
me?
Jag
tycker
du
ska
prova
det
I
think
you
should
try
it
Det
är
uppfriskande
och
du
får
perspektiv
och
ser
ditt
liv
sen
It's
refreshing
and
you
get
some
perspective
and
then
you
see
your
life
Sommaren
mycket
varmare
Summer
is
much
warmer
Så
gör
dig
av
med
allt
det
där
So
get
rid
of
all
that
stuff
Så
du
tror
det
e
ett
skydd,
att
innanför
det
tryggt
So
you
think
it's
a
protection,
that
inside
it's
safe
Nu
har
det
blivit
dax
igen
för
dig
min
vän
Now
it's
time
for
you
again,
my
friend
O
öppna
upp
igen
och
gå
ut
o
möta
världen
And
open
up
again
and
go
out
and
meet
the
world
Nu
faller
allting
runt
omkring
mig
Now
everything
around
me
is
falling
down
Men
jag
kan
säga
att
denna
tiden
om
jag
går
breve
But
I
can
say
that
this
time
if
I
walk
beside
Bedömer
inte
allt
omkring
mig
I
don't
judge
everything
around
me
Samla
mig
och
ser
hur
jag
kan
va
mig
som
det
som
är
och
acceptera
det
I
gather
myself
and
see
how
I
can
be
myself
as
what
it
is
and
accept
it
Ser
det
som
e
sen
glida
vidare
I
see
what
it
is
and
then
I
slide
away
Ser
det
som
är
och
tar
mig
vidare
I
see
what
it
is
and
move
on
Ser
det
som
är
sen
glida
vidare
I
see
what
it
is
and
then
I
slide
away
Aaaaaahh,
glida
vidare
Aaah,
gliding
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Hans Bonnevier, Bjoern Anders Bonnevier, Hans Pontus Gauffin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.