Paroles et traduction Björn Bonnevier - Glida vidare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glida vidare
Скользить дальше
Aaaaaaahh,
glida
vidare
Аааааах,
скользить
дальше
Jag
går
och
tror
att
allt
du
ser
är
deras
fel
Я
иду
и
думаю,
что
все,
что
ты
видишь
– это
их
вина.
Det
ger
så
mycket
mer
än
dom
och
dom
får
inte
nån
att
le
Что
они
дают
миру
гораздо
больше,
чем
те,
кто
не
может
заставить
никого
улыбнуться.
Jag
stannar
upp
ett
tag
och
ser
mig
runt
omkring,
för
att
se
det
Я
останавливаюсь
на
мгновение
и
осматриваюсь,
чтобы
увидеть
это.
Tänker
leder
inte
vidare
Мысли
не
ведут
дальше.
Här
finns
så
många
fler
som
jag
Здесь
так
много
таких
же,
как
я,
Som
har
samma
problem,
smärtor
som
dem
lever
med
У
которых
те
же
проблемы,
с
той
же
болью,
с
которой
они
живут.
Sen,
här
vi
ser
allt
för
vad
det
faktiskt
är
И
вот,
мы
видим
все
как
оно
есть
на
самом
деле.
Då
kan
vi
räta
ut
ryggen
och
gå
vidare
Тогда
мы
можем
расправить
плечи
и
двигаться
дальше.
Nu
faller
allting
runt
omkring
mig
Сейчас
все
рушится
вокруг
меня.
Men
jag
kan
säga
att
denna
tiden
om
jag
går
breve
Но
я
могу
сказать,
что
на
этот
раз,
если
я
иду
рядом,
Bedömer
inte
allt
omkring
mig
То
не
осуждаю
все
вокруг.
Samla
mig
och
ser
hur
jag
kan
va
mig
som
det
som
är
och
acceptera
det
Я
собираюсь
с
мыслями
и
смотрю,
как
я
могу
быть
собой,
как
то,
что
есть,
и
принять
это.
Ser
det
som
e
sen
glida
vidare
Вижу,
как
есть,
и
скольжу
дальше.
Är
inte
första
gången
nån
har
hamnat
fel,
Я
и
не
первый
раз
попадаю
не
туда,
Jag
skulle
gå
på
fest
o
hamna
i
porten
breve
Собирался
пойти
на
вечеринку,
а
оказался
в
дверях
по
соседству.
Jag
samla
mig
och
tar
ett
första
steg
och
ser
när
jag
gör
det
Я
собираюсь
с
духом,
делаю
первый
шаг
и
вижу,
как
это
делаю.
Går
mig
gång
it
ens
smidigare
Иду
даже
более
плавно.
När
due
e
så
trött
på
allt
du
ser
Когда
тебе
так
надоело
все,
что
ты
видишь,
Du
går
när
du
vill
och
bara
gäller
vidare
Ты
идешь,
когда
хочешь,
и
просто
двигаешься
дальше.
Men
allt
du
ser
är
en
reflektion
av
dig
Но
все,
что
ты
видишь
– это
отражение
тебя.
Så
jag
tittar
på
mig
och
vad
min
omgivning
vill
säga
mig
Поэтому
я
смотрю
на
себя
и
на
то,
что
хочет
сказать
мне
мое
окружение.
Nu
faller
allting
runt
omkring
mig
Сейчас
все
рушится
вокруг
меня.
Men
jag
kan
säga
att
denna
tiden
om
jag
går
breve
Но
я
могу
сказать,
что
на
этот
раз,
если
я
иду
рядом,
Bedömer
inte
allt
omkring
mig
То
не
осуждаю
все
вокруг.
Samla
mig
och
ser
hur
jag
kan
va
mig
som
det
som
är
och
acceptera
det
Я
собираюсь
с
мыслями
и
смотрю,
как
я
могу
быть
собой,
как
то,
что
есть,
и
принять
это.
Ser
det
som
e
sen
glida
vidare
Вижу,
как
есть,
и
скольжу
дальше.
Ser
det
som
är
och
tar
mig
vidare
Вижу,
как
есть,
и
иду
дальше.
Ser
det
som
är
sen
glida
vidare
Вижу,
как
есть,
и
скольжу
дальше.
Det
är
ändå
vi
som
springa
barfota
i
snö
säger,
ska
du
me?
Это
все
равно
мы,
кто
бегает
босиком
по
снегу
и
говорит:
"Пойдешь
с
нами?"
Jag
tycker
du
ska
prova
det
Я
думаю,
тебе
стоит
попробовать.
Det
är
uppfriskande
och
du
får
perspektiv
och
ser
ditt
liv
sen
Это
освежает,
ты
получаешь
перспективу
и
видишь
свою
жизнь
потом
Sommaren
mycket
varmare
Гораздо
теплее
летом.
Så
gör
dig
av
med
allt
det
där
Так
что
избавься
от
всего
этого,
Så
du
tror
det
e
ett
skydd,
att
innanför
det
tryggt
От
того,
что
ты
считаешь
своей
защитой,
что
за
этим
безопасно.
Nu
har
det
blivit
dax
igen
för
dig
min
vän
Настало
время
снова
для
тебя,
мой
друг,
O
öppna
upp
igen
och
gå
ut
o
möta
världen
Открыться
и
выйти
навстречу
миру.
Nu
faller
allting
runt
omkring
mig
Сейчас
все
рушится
вокруг
меня.
Men
jag
kan
säga
att
denna
tiden
om
jag
går
breve
Но
я
могу
сказать,
что
на
этот
раз,
если
я
иду
рядом,
Bedömer
inte
allt
omkring
mig
То
не
осуждаю
все
вокруг.
Samla
mig
och
ser
hur
jag
kan
va
mig
som
det
som
är
och
acceptera
det
Я
собираюсь
с
мыслями
и
смотрю,
как
я
могу
быть
собой,
как
то,
что
есть,
и
принять
это.
Ser
det
som
e
sen
glida
vidare
Вижу,
как
есть,
и
скольжу
дальше.
Ser
det
som
är
och
tar
mig
vidare
Вижу,
как
есть,
и
иду
дальше.
Ser
det
som
är
sen
glida
vidare
Вижу,
как
есть,
и
скольжу
дальше.
Aaaaaahh,
glida
vidare
Аааааах,
скользить
дальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Hans Bonnevier, Bjoern Anders Bonnevier, Hans Pontus Gauffin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.