Paroles et traduction Björn Skifs - Solglasögon & sommarbil
Solglasögon & sommarbil
Sunglasses and Summer Car
Har
bommat
huset
och
lämnat
bort
vår
plats
We've
boarded
up
the
house
and
given
up
our
place
Så
packa
väskorna
min
vän,
för
jag
har
tänkt
att
vi
ska
lämna
stan
inatt
So
pack
your
bags,
my
dear,
for
I've
decided
that
we're
going
to
leave
town
tonight
Ungarna
har
flyttat
så
varför
ska
vi
sitta
här
till
ingen
nytta
The
kids
have
moved
out,
so
why
should
we
sit
here
doing
nothing?
När
vi
kan
se
vart
vägen
bär
When
we
can
see
where
the
road
takes
us
Jag
följer
linjen
i
din
hand
I'll
let
the
lines
in
your
hands
guide
our
way
I
våra
hjärtan
finns
en
karta
Our
hearts
hold
the
map
Vi
kör
med
solglasögon
och
sommarbil
We'll
drive
with
sunglasses
and
in
a
summer
car
Utan
tak
flera
hundra
svenska
sommarmil
Top
down,
hundreds
of
Swedish
summer
miles
ahead
of
us
Och
där
vi
stannar
går
aldrig
solen
ner
And
where
we
stop,
the
sun
will
never
set
För
när
vi
hämtat
andan
ger
vi
bara
mer
och
mer
For
once
we
catch
our
breath,
we'll
just
give
more
and
more
Så
minns
du
sången
jag
sjöng
en
gång,
du
vet
So
do
you
remember
the
song
I
sang
to
you
once?
Den
där
om
bilden
som
jag
önskade
som
visar
hela
världen
hur
du
ler
The
one
about
the
picture
I
wished
for
that
would
show
the
world
how
you
smile
Jag
har
den
med
mig,
jag
kan
den
utantill
min
vän
och
om
du
ber
mig
så
ska
jag
sjunga
den
igen
I
have
it
with
me,
I
know
it
by
heart,
and
if
you
ask
me,
I'll
sing
it
again
Nånstans
i
sommarnattens
ljus
finns
allt
det
där
vi
kallar
lycka
Somewhere
in
the
light
of
the
summer
nights
is
everything
we
call
happiness
Vi
kör
med
solglasögon
och
sommarbil
We'll
drive
with
sunglasses
and
in
a
summer
car
Utan
tak
flera
hundra
svenska
sommarmil
Top
down,
hundreds
of
Swedish
summer
miles
ahead
of
us
Och
där
vi
stannar
går
aldrig
solen
ner
And
where
we
stop,
the
sun
will
never
set
För
när
vi
hämtat
andan
ger
vi
bara
mer
och
mer
For
once
we
catch
our
breath,
we'll
just
give
more
and
more
Mer
och
mer
More
and
more
(Solglasögon,
sommarbil)
(Sunglasses,
summer
car)
(Solglasögon,
sommarbil)
(Sunglasses,
summer
car)
Ungarna
har
flyttat
så
varför
ska
vi
sitta
här
till
ingen
nytta
The
kids
have
moved
out,
so
why
should
we
sit
here
doing
nothing?
När
vi
kan
se
vart
vägen
bär?
When
we
can
see
where
the
road
takes
us?
Och
där
vi
stannar
går
aldrig
solen
ner
And
where
we
stop,
the
sun
will
never
set
Och
när
vi
hämtat
andan
And
once
we
catch
our
breath
Vi
kör
med
solglasögon
utan
tak
flera
hundra
svenska
sommarmil
We'll
drive
with
sunglasses,
top
down,
for
hundreds
of
Swedish
summer
miles
Och
där
vi
stannar
går
aldrig
solen
ner
And
where
we
stop,
the
sun
will
never
set
För
när
vi
hämtat
andan
ger
vi
bara
mer
och
mer
For
once
we
catch
our
breath,
we'll
just
give
more
and
more
(Solglasögon,
sommarbil)
mer
och
mer,
mer
och
mer
(Sunglasses,
summer
car)
more
and
more,
more
and
more
(Solglasögon,
sommarbil)
mer
och
mer
(Sunglasses,
summer
car)
more
and
more
(Solglasögon)
(Sunglasses)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anton Mårtensson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.