Paroles et traduction Björn Skifs - Stanna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
앞만
보고
달렸지
Я
бежал
впереди
тебя.
주위를
둘러볼
틈
없이
Без
перерыва
оглядываться
по
сторонам.
어느새
나는
가족의
자랑이
됐고
Незаметно
я
стал
гордиться
своей
семьей.
어느정도
성공을
했어
Я
добился
некоторого
успеха.
사춘기라고
말하는
그
쯤
К
тому
времени
как
ты
скажешь
подросток
생각이
나네
문득
Это
напоминает
мне.
그
당시
나는
어렸고
В
то
время
я
был
молод.
무서울게
없었지
В
этом
не
было
ничего
страшного.
몇번을
좌절
그건
아무것도
아냐
Это
не
повод
расстраиваться
несколько
раз.
달라진
거라곤
그때에
비해
조금
커진
키와
Единственное,
что
изменилось,
- это
то,
что
он
немного
больше,
чем
был
тогда.
또
나이대에
비해
조금
성숙해진
시야
Он
также
немного
взрослый
по
сравнению
со
своим
возрастом.
남산동의
지하
작업실에서
부터
Из
подземной
мастерской
в
Намсан-Донге.
압구정까지
깔아놓은
내
비트
Мой
бит
заложен
Апгуджоном
청춘의
출처
Источники
молодости
주윈
모두
말했지
오버하지마
Я
же
говорил
тебе,
Джувин,
не
переусердствуй.
음악
한답시고
깝치면
Если
ты
хочешь
заниматься
музыкой,
ты
не
можешь.
그
때
부터
신경
안썼지
С
тех
пор
мне
было
все
равно.
누가
뭐라던지
Кто
сказал
что-нибудь?
그저
내
꼴리는대로
내
소신대로
살아갔고
Я
просто
жил
так,
как
жил,
и
я
жил
так,
как
жил.
니가
보기엔
지금
난
어떨것
같냐
Что,
по-твоему,
я
сейчас
делаю?
내가
보기엔
어떨것
같아
По-моему,
так
оно
и
есть.
내가
망하길
기도했던
몇몇
놈에게
물을게
Я
попрошу
некоторых
парней,
о
которых
я
молился,
быть
уничтоженными.
집안
거덜낸
것
같냐
새끼야
Ты
думаешь,
что
ты
в
доме,
ублюдок.
I
DON'T
GIVE
A
SHIT
МНЕ
ПЛЕВАТЬ
I
DON'T
GIVE
A
FUCK
МНЕ
НАПЛЕВАТЬ
하루
수백번
입버릇처럼
말했던
내게서
신경꺼
Ты
нервничаешь
из-за
того,
что
я
говорю,
как
полный
рот,
сотни
раз
в
день.
실패나
좌절
맛보고
고개
숙여도
돼
Ты
можешь
ощутить
вкус
неудачи
или
разочарования,
и
ты
можешь
посмотреть
вверх.
우리는
아직
젊고
어려
걱정
붙들어매
Мы
все
еще
молоды
и
молоды.
구르지
않는
돌에는
필시끼기
마련이거든
이끼
Это
необходимо
для
камней,
которые
не
катятся,
и
для
мха.
뒤돌아
갈수
없다면
직진실수따윈
모두
다
잊길
Если
ты
не
можешь
вернуться,
ты
можешь
забыть
все
свои
ошибки.
NEVER
MIND
쉽진
않지만
가슴에
새겨넣어
Не
бери
в
голову,
что
это
нелегко,
но
положи
это
себе
на
грудь.
부딪힐
것
같으면
더
세게
밟아
인마
Если
ты
думаешь,
что
тебя
ударят,
Сделай
шаг
посильнее.
NEVER
MIND
NEVER
MIND
НЕ
БЕРИ
В
ГОЛОВУ
НЕ
БЕРИ
В
ГОЛОВУ
그
어떤
가시밭길이라도
뛰어가
Беги
любой
тернистый
путь.
NEVER
MIND
NEVER
MIND
НЕ
БЕРИ
В
ГОЛОВУ
НЕ
БЕРИ
В
ГОЛОВУ
세상엔
네가
어쩔
수
없는
일도
많아
В
мире
есть
много
вещей,
с
которыми
ты
не
можешь
справиться.
NEVER
MIND
NEVER
MIND
НЕ
БЕРИ
В
ГОЛОВУ
НЕ
БЕРИ
В
ГОЛОВУ
부딪힐
것
같으면
더
세게
밟아
인마
Если
ты
думаешь,
что
тебя
ударят,
Сделай
шаг
посильнее.
NEVER
MIND
NEVER
MIND
НЕ
БЕРИ
В
ГОЛОВУ
НЕ
БЕРИ
В
ГОЛОВУ
포기하기엔
우린
젊고
어려
인마
Мы
слишком
молоды,
чтобы
сдаваться.
NEVER
MIND
НЕ
БЕРИТЕ
В
ГОЛОВУ
부딪힐
것
같으면
더
세게
밟아
인마
Если
ты
думаешь,
что
тебя
ударят,
Сделай
шаг
посильнее.
부딪힐
것
같으면
더
세게
밟아
인마
Если
ты
думаешь,
что
тебя
ударят,
Сделай
шаг
посильнее.
NEVER
MIND
НЕ
БЕРИТЕ
В
ГОЛОВУ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.