Paroles et traduction Björn Skifs - Vill Du Inte Ha Mina Kyssar...
Gjorde
jag,
gjorde
jag,
gjorde
jag
Так
ли
это,
так
ли
это,
так
ли
это?
Inte
allt
man
kan
begära.
Не
все,
о
чем
ты
можешь
просить.
Av
ett
hjärta
utav
guld.
Золотое
сердце.
Borde
du,
borde
du
borde
du
inte
Должен
ли
ты,
должен
ли
ты
не
должен
Ge
nånting
till
mig
nu...
Дай
мне
что-нибудь...
Och
du
vet
vad
jag
vill
ha.
И
ты
знаешь,
чего
я
хочу.
Mitt
hem
mi-n
obligationer
Мой
дом
Ми-Н
бонды
Allt
har
jag
gett
till
dig.
Все,
что
я
тебе
дал.
Jag
blundar
o
väntar,
väntar
Я
закрываю
глаза
и
жду,
жду.
O
blundar
men
du
vänder
dig
bort
från
mig.
О,
закрой
глаза,
но
отвернись
от
меня.
Vill
du
inte
ha
mina
kyssar?
Разве
ты
не
хочешь
моих
поцелуев?
Får
du
inte
mina
pengar
Разве
ты
не
получишь
мои
деньги
Vill
du
inte
ha
mina
kyssar?
Разве
ты
не
хочешь
моих
поцелуев?
Får
du
inte
stanna
kvar
hos
mig
min
vän
Ты
не
можешь
остаться
со
мной
мой
друг
Lärde
du,
lärde
du,
lärde
du
inte
dig
utav
Ты
учился,
ты
учился,
ты
не
учился?
Din
mamma
vad
pojkarna
vill
ha.
Твоя
мать
- то,
чего
хотят
парни.
Dom
vill
ha,
Dom
vill
ha,
dom
vill
ha
allt
Они
хотят,
они
хотят,
они
хотят
все.
Det
där
som
du
kan
ge
dom.
Это
то,
что
ты
можешь
им
дать.
Så
du
vet
vad
jag
vill
ha.
Так
что
ты
знаешь,
чего
я
хочу.
Du
och
jag
och
mina
miljoner
Ты,
я
и
мои
миллионы.
Alla
kan
vi
bo
hos
mig.
Мы
все
можем
остаться
со
мной.
Jag
blundar
o
väntar
o
väntar
och
blundar
Я
закрываю
глаза
о
подожди
о
подожди
и
закрываю
глаза
Men
du
vänder
dig
bort
från
mig
Но
ты
отворачиваешься
от
меня.
Vill
du
inte
ha
mina
kyssar?
Разве
ты
не
хочешь
моих
поцелуев?
Får
du
inte
mina
pengar
Хей
разве
ты
не
получишь
мои
деньги
Vill
du
inte
ha
mina
kyssar?
Разве
ты
не
хочешь
моих
поцелуев?
Får
du
inte
stanna
kvar
hos
mig
min
vän
Ты
не
можешь
остаться
со
мной
мой
друг
Du
och
jag
o
mina
miljoner
alla
kan
vi
bo
hos
mig.
Ты,
я
и
все
мои
миллионы,
мы
можем
остаться
со
мной.
Jag
blundar
o
väntar
o
väntar
Я
закрываю
глаза
о
жду
о
жду
O
blundar
men
du
vänder
dig
bort
från
mig
О
закрой
глаза
но
отвернись
от
меня
Vill
du
inte
ha
mina
kyssar?
Разве
ты
не
хочешь
моих
поцелуев?
Får
du
inte
mina
pengar
Разве
ты
не
получишь
мои
деньги
Vill
du
inte
ha
mina
kyssar?
Разве
ты
не
хочешь
моих
поцелуев?
Får
du
inte
stanna
kvar
hos
mig
onej
Ты
не
можешь
остаться
со
мной?
Vill
du
inte
ha
mina
kyssar?
Разве
ты
не
хочешь
моих
поцелуев?
Får
du
inte
mina
pengar
Разве
ты
не
получишь
мои
деньги
Vill
du
inte
ha
mina
kyssar?
Разве
ты
не
хочешь
моих
поцелуев?
Får
du
inte
stanna
kvar
hos
mig
min
vän.
Ты
не
можешь
остаться
со
мной,
мой
друг.
Hejhejhej...
hejhejhej...
kyssar...
inga
pengar
Эй,
эй
...
эй,
эй
...
поцелуи...
нет
денег
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas 'orup' Eriksson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.