Paroles et traduction Björn Ulvaeus feat. Benny Andersson - Does Your Mother Know
You′re
so
hot
Ты
такая
горячая!
So
you're
blue
but
I
can′t
take
a
chance
Значит,
ты
грустишь,
но
я
не
могу
рисковать.
On
a
chick
like
you
На
такой
цыпочке
как
ты
It's
something
I
couldn't
do
Это
то,
чего
я
не
мог
сделать.
There′s
that
look
Этот
взгляд
...
In
your
eyes
В
твоих
глазах
...
I
can
read
in
your
face
Я
читаю
по
твоему
лицу.
That
your
feelings
are
driving
you
wild
Что
твои
чувства
сводят
тебя
с
ума.
Oh,
but
girl
you′re
only
a
child
О,
но,
девочка,
ты
всего
лишь
ребенок.
Well
I
can
dance
with
you
honey
Что
ж,
я
могу
потанцевать
с
тобой,
милая.
If
you
think
it's
funny
Если
ты
думаешь
что
это
смешно
Does
your
mother
know
that
you′re
out
Твоя
мама
знает,
что
тебя
нет
дома?
And
I
can
chat
with
you
baby
И
я
могу
поболтать
с
тобой
детка
Flirt
a
little
maybe
Может,
немного
пофлиртовать?
Does
your
mother
know
that
you're
out
Твоя
мама
знает,
что
тебя
нет
дома?
Take
it
easy
Не
принимайте
это
близко
к
сердцу
Take
it
easy
Не
принимайте
это
близко
к
сердцу
Better
slow
down
girl
Лучше
притормози
девочка
That′s
no
way
to
go
Так
не
пойдет.
Does
you're
mother
know
Твоя
мама
знает
Take
it
easy
Не
принимайте
это
близко
к
сердцу
Take
it
easy
Не
принимайте
это
близко
к
сердцу
Try
to
cool
it
girl
Постарайся
остыть
девочка
Take
it
nice
and
slow
Делай
это
медленно
и
аккуратно
Does
you′re
mother
know
Твоя
мама
знает
I
can
see
what
you
want
Я
вижу,
чего
ты
хочешь.
But
you
seem
pretty
young
Но
ты
выглядишь
довольно
молодой.
To
be
searching
for
that
kind
of
fun
Искать
такого
рода
развлечения
So
maybe
I'm
not
the
one
Так
что,
может
быть,
я
не
тот
самый.
Now
you're
so
cute
Теперь
ты
такой
милый.
I
like
you′re
style
Мне
нравится
твой
стиль.
And
I
know
what
you
mean
И
я
знаю,
что
ты
имеешь
в
виду.
When
you
give
me
a
flash
of
that
smile
Когда
ты
даришь
мне
вспышку
этой
улыбки
...
But
girl
you′re
only
a
child
Но
девочка
ты
всего
лишь
ребенок
Well
I
can
dance
with
you
honey
Что
ж,
я
могу
потанцевать
с
тобой,
милая.
If
you
think
it's
funny
Если
ты
думаешь
что
это
смешно
Does
your
mother
know
that
you′re
out
Твоя
мама
знает,
что
тебя
нет
дома?
And
I
can
chat
with
you
baby
И
я
могу
поболтать
с
тобой
детка
Flirt
a
little
maybe
Может,
немного
пофлиртовать?
Does
your
mother
know
that
you're
out
Твоя
мама
знает,
что
тебя
нет
дома?
Take
it
easy
Не
принимайте
это
близко
к
сердцу
Take
it
easy
Не
принимайте
это
близко
к
сердцу
Better
slow
down
girl
Лучше
притормози
девочка
That′s
no
way
to
go
Так
не
пойдет.
Does
you're
mother
know
Твоя
мама
знает
Take
it
easy
Не
принимайте
это
близко
к
сердцу
Take
it
easy
Не
принимайте
это
близко
к
сердцу
Try
to
cool
it
girl
Постарайся
остыть
девочка
Take
it
nice
and
slow
Делай
это
медленно
и
аккуратно
Does
you′re
mother
know
Твоя
мама
знает
Well
I
can
dance
with
you
honey
Что
ж,
я
могу
потанцевать
с
тобой,
милая.
If
you
think
it's
funny
Если
ты
думаешь
что
это
смешно
Does
your
mother
know
that
you're
out
Твоя
мама
знает,
что
тебя
нет
дома?
And
I
can
chat
with
you
baby
И
я
могу
поболтать
с
тобой
детка
Flirt
a
little
maybe
Может,
немного
пофлиртовать?
Does
your
mother
know
that
you′re
out
Твоя
мама
знает,
что
тебя
нет
дома?
Well
I
can
dance
with
you
honey
Что
ж,
я
могу
потанцевать
с
тобой,
милая.
If
you
think
it′s
funny
Если
ты
думаешь
что
это
смешно
Does
your
mother
know
that
you're
out
Твоя
мама
знает,
что
тебя
нет
дома?
And
I
can
chat
with
you
baby
И
я
могу
поболтать
с
тобой
детка
Flirt
a
little
maybe
Может,
немного
пофлиртовать?
Does
your
mother
know
that
you′re
out
Твоя
мама
знает,
что
тебя
нет
дома?
Well
I
can
dance
with
you
honey
Что
ж,
я
могу
потанцевать
с
тобой,
милая.
If
you
think
it's
funny
Если
ты
думаешь
что
это
смешно
Does
your
mother
know
that
you′re
out
Твоя
мама
знает,
что
тебя
нет
дома?
And
I
can
chat
with
you
baby
И
я
могу
поболтать
с
тобой
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.