Paroles et traduction Björn Ulvaeus feat. Benny Andersson - Does Your Mother Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Does Your Mother Know
Знает ли твоя мама?
You′re
so
hot
Ты
такая
горячая,
Teasing
me
Дразнишь
меня.
So
you're
blue
but
I
can′t
take
a
chance
Ты
строишь
глазки,
но
я
не
могу
рискнуть
On
a
chick
like
you
С
такой
цыпочкой,
как
ты.
It's
something
I
couldn't
do
Я
не
могу
себе
этого
позволить.
There′s
that
look
В
твоих
глазах
In
your
eyes
Этот
взгляд,
I
can
read
in
your
face
Я
вижу
по
твоему
лицу,
That
your
feelings
are
driving
you
wild
Что
чувства
сводят
тебя
с
ума.
Oh,
but
girl
you′re
only
a
child
О,
но,
девочка,
ты
всего
лишь
ребенок.
Well
I
can
dance
with
you
honey
Ну,
я
могу
потанцевать
с
тобой,
милая,
If
you
think
it's
funny
Если
тебе
это
кажется
забавным.
Does
your
mother
know
that
you′re
out
Знает
ли
твоя
мама,
что
ты
здесь?
And
I
can
chat
with
you
baby
И
я
могу
поболтать
с
тобой,
детка,
Flirt
a
little
maybe
Может
быть,
немного
пофлиртовать.
Does
your
mother
know
that
you're
out
Знает
ли
твоя
мама,
что
ты
здесь?
Better
slow
down
girl
Притормози,
девочка,
That′s
no
way
to
go
Так
нельзя.
Does
you're
mother
know
Знает
ли
твоя
мама?
Try
to
cool
it
girl
Попробуй
остыть,
девочка,
Take
it
nice
and
slow
Не
торопись.
Does
you′re
mother
know
Знает
ли
твоя
мама?
I
can
see
what
you
want
Я
вижу,
чего
ты
хочешь,
But
you
seem
pretty
young
Но
ты
кажешься
слишком
юной,
To
be
searching
for
that
kind
of
fun
Чтобы
искать
такие
развлечения.
So
maybe
I'm
not
the
one
Так
что,
возможно,
я
не
тот,
кто
тебе
нужен.
Now
you're
so
cute
Ты
такая
милая,
I
like
you′re
style
Мне
нравится
твой
стиль.
And
I
know
what
you
mean
И
я
понимаю,
что
ты
имеешь
в
виду,
When
you
give
me
a
flash
of
that
smile
Когда
ты
одариваешь
меня
своей
улыбкой.
But
girl
you′re
only
a
child
Но,
девочка,
ты
всего
лишь
ребенок.
Well
I
can
dance
with
you
honey
Ну,
я
могу
потанцевать
с
тобой,
милая,
If
you
think
it's
funny
Если
тебе
это
кажется
забавным.
Does
your
mother
know
that
you′re
out
Знает
ли
твоя
мама,
что
ты
здесь?
And
I
can
chat
with
you
baby
И
я
могу
поболтать
с
тобой,
детка,
Flirt
a
little
maybe
Может
быть,
немного
пофлиртовать.
Does
your
mother
know
that
you're
out
Знает
ли
твоя
мама,
что
ты
здесь?
Better
slow
down
girl
Притормози,
девочка,
That′s
no
way
to
go
Так
нельзя.
Does
you're
mother
know
Знает
ли
твоя
мама?
Try
to
cool
it
girl
Попробуй
остыть,
девочка,
Take
it
nice
and
slow
Не
торопись.
Does
you′re
mother
know
Знает
ли
твоя
мама?
Well
I
can
dance
with
you
honey
Ну,
я
могу
потанцевать
с
тобой,
милая,
If
you
think
it's
funny
Если
тебе
это
кажется
забавным.
Does
your
mother
know
that
you're
out
Знает
ли
твоя
мама,
что
ты
здесь?
And
I
can
chat
with
you
baby
И
я
могу
поболтать
с
тобой,
детка,
Flirt
a
little
maybe
Может
быть,
немного
пофлиртовать.
Does
your
mother
know
that
you′re
out
Знает
ли
твоя
мама,
что
ты
здесь?
Well
I
can
dance
with
you
honey
Ну,
я
могу
потанцевать
с
тобой,
милая,
If
you
think
it′s
funny
Если
тебе
это
кажется
забавным.
Does
your
mother
know
that
you're
out
Знает
ли
твоя
мама,
что
ты
здесь?
And
I
can
chat
with
you
baby
И
я
могу
поболтать
с
тобой,
детка,
Flirt
a
little
maybe
Может
быть,
немного
пофлиртовать.
Does
your
mother
know
that
you′re
out
Знает
ли
твоя
мама,
что
ты
здесь?
Well
I
can
dance
with
you
honey
Ну,
я
могу
потанцевать
с
тобой,
милая,
If
you
think
it's
funny
Если
тебе
это
кажется
забавным.
Does
your
mother
know
that
you′re
out
Знает
ли
твоя
мама,
что
ты
здесь?
And
I
can
chat
with
you
baby
И
я
могу
поболтать
с
тобой,
детка,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.