Björn Ulvaeus feat. Benny Andersson - Du måste finnas - traduction des paroles en russe




Du måste finnas
Ты должен быть
Du fördrev mig Gud
Ты изгнал меня, Бог,
Från mitt hemland slets jag bort
Из моей родины вырвал меня,
Här är jag en flykting och en främling
Здесь я беженец и чужак,
Och det ödet finner jag mig i
И с этой судьбой я смирилась.
Men du tog mitt barn
Но ты забрал моего ребенка,
Och du tar mig från min man
И ты отнимаешь меня у моего мужа,
Jag kan inte längre se nån mening
Я больше не вижу смысла,
Vad är det du vill vad ska jag tro
Чего ты хочешь, во что мне верить?
Tanken är svindlande framför mig gapar en avgrund
Мысль пугает, передо мной зияет пропасть,
Hela mitt väsen gör uppror och vill säga nej
Всё мое существо восстает и хочет сказать "нет",
Frågan är väckt och nu darrar min själ inför svaret
Вопрос задан, и теперь моя душа трепещет перед ответом:
Att du inte finns till
Что тебя нет,
Fast jag trodde dig
Хотя я верила в тебя.
Vem skulle hjälpa mig uthärda livet här ute
Кто бы помог мне вынести жизнь здесь,
Vem skulle ge mig den kraften som jag måste
Кто бы дал мне силы, которые я должна обрести,
Vem skulle trösta mig jag är liten jorden
Кто бы утешил меня, я так мала на земле,
Om du inte fanns till
Если бы тебя не было,
Ja vad gjorde jag
Что бы я делала тогда?
Nej du måste finnas du måste
Нет, ты должен быть, ты должен,
Jag lever mitt liv genom dig
Я живу своей жизнью через тебя,
Utan dig är jag en spillra
Без тебя я щепка в
Ett mörkt och stormigt hav
Темном и бурном море.
Du måste finnas du måste
Ты должен быть, ты должен,
Hur kan du överge mig
Как ты можешь тогда оставить меня?
Jag vore ingenstans
Я была бы нигде,
Jag vore ingenting om du inte fanns
Я была бы ничем, если бы тебя не было.
Aldrig förut har jag haft det i tal eller tanke
Никогда прежде я не допускала такой мысли,
Det lilla ordet som skrämmer och plågar mig
Это маленькое слово, которое так пугает и мучает меня,
Ordet är om
Слово "если",
Om jag bett alla böner förgäves
Если все мои молитвы были напрасны,
Om du inte finns till
Если тебя нет,
Vad ska jag göra
Что мне делать тогда?
Vem skulle känna min ånger och sedan förlåta
Кто бы почувствовал мое раскаяние и затем простил,
Friden i själen ja vem skulle skänka mig den
Мир в душе, кто бы даровал мне его,
Vem skulle ta emot mig till slut efter döden
Кто бы принял меня наконец после смерти,
Om du inte fanns till
Если бы тебя не было,
Vem tog hand om mig sen
Кто бы позаботился обо мне потом?
Nej du måste finnas du måste
Нет, ты должен быть, ты должен,
Jag lever mitt liv genom dig
Я живу своей жизнью через тебя,
Utan dig är jag en spillra
Без тебя я щепка в
Ett mörkt och stormigt hav
Темном и бурном море.
Du måste finnas du måste
Ты должен быть, ты должен,
Hur kan du överge mig
Как ты можешь тогда оставить меня?
Jag vore ingenstans
Я была бы нигде,
Jag vore ingenting om du inte fanns
Я была бы ничем, если бы тебя не было.
Du måste finnas du måste
Ты должен быть, ты должен,
Hur kan du överge mig
Как ты можешь тогда оставить меня?
Jag vore ingenstans
Я была бы нигде,
Jag vore ingenting om du inte fanns
Я была бы ничем, если бы тебя не было.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.