Bjørn Eidsvåg - Aftenbønn (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bjørn Eidsvåg - Aftenbønn (Remastered)




Aftenbønn (Remastered)
Вечерняя молитва (Remastered)
Kjære Jesus du som har barna kjær
Дорогой Иисус, Ты, любящий детей,
Ser du litt te dei voksne i blant
Присмотришь ли и за нами, взрослыми?
For det har seg sånn at eg slite litt her
Видишь ли, у меня тут проблема,
Eg har pynta det som va sant
Я приукрасил то, что было правдой.
får eg 'kje sova - eg e skjelven og redd
И теперь не могу уснуть дрожу и боюсь,
Eg har fore med løgn og bedrag
Ведь я совершил обман.
Eg sko ha holdt meg te deg
Мне нужно было обратиться к тебе,
hadde detta'kje skjedd
Тогда бы этого не случилось.
Kanskje lære eg ein vakker dag
Может быть, однажды я пойму,
Alt det goda som eg vet eg bør gjør
Всё то хорошее, что я должен делать,
Blir nok tenkt, men blir'kje alltid gjort
Остается лишь в мыслях, но не воплощается в жизнь.
Det e sånn og det va sånn før
Так было всегда, и сейчас так же,
Gylne sjanser rote eg bort
Я упускаю драгоценные шансы.
Sko gjerna vært snill, omtenksom og god
Я бы так хотел быть добрее, внимательнее,
I sterkare grad enn eg e
Больше, чем сейчас.
Sko gjerna ha vært prega av visdom og ro
Хотел бы, чтобы мудрость и спокойствие вели меня,
Kan du gi meg litt hjelp te det
Не мог бы Ты мне помочь в этом?
Kjære Jesus du som e glad i dei små
Дорогой Иисус, Ты, любящий детей,
Pass godt de - dei trenge det
Пожалуйста, позаботься о них они в этом нуждаются.
Og hjelp oss te å gi det dei fortjene å
И помоги нам дать им то, чего они заслуживают,
For me strekk ikkje alltid heilt te
Потому что мы не всегда справляемся.
Eg e tenksom og trist og vil sova
Я задумчив и печален, и хочу спать.
Skjenk meg litt søvn e du snill
Пожалуйста, подари мне немного сна.
Hvis du lar meg kvila ska eg lova å
Если Ты позволишь мне отдохнуть, я обещаю,
Prøva å vær sånn som du vil
Что буду стараться быть таким, каким хочешь Ты.





Writer(s): Bjørn Eidsvåg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.