Paroles et traduction Bjørn Eidsvåg - Babels Tårn (Remastered)
Babels Tårn (Remastered)
Tower of Babel (Remastered)
Det
skulle
bygges
et
tårn
så
høyt
They
wanted
to
build
a
tower
so
high
At
hele
verden
ville
måpe
av
beundring
The
world
will
gape
in
awe
- Et
tårn
som
skulle
vise
hva
mennesket
kan
klare
A
tower
that
will
show
what
man
can
do
Et
evig
monument
over
menneskets
forstand
An
eternal
monument
to
man's
intellect
Grunnmuren
ble
reist,
og
selv
om
ingen
helt
forsto
det
The
cornerstone
was
laid,
and
though
no
one
quite
understood
Var
alle
sammen
med
og
ropte
bravo
i
kor
Everyone
joined
in
and
shouted
bravo
in
unison
Talene
var
fine
og
løftene
var
mange
The
speeches
were
fine
and
the
promises
were
many
Og
en
dag
skulle
tårnet
nå
dit
englene
bor
And
one
day
the
tower
will
reach
the
angels
Alle
jobber
- alle
sliter
Everyone
works,
everyone
struggles
Noen
faller
- de
om
det
Some
fall,
oh
dear
Noen
er
jo
svake
og
klarer
ikke
farta
Some
are
weak
and
can't
keep
up
Her
må
en
streve
for
å
henge
med
You
have
to
strive
to
keep
up
here
Ikke
se
ned
Don't
look
down
Og
tårnet
blir
bygget
i
et
helt
utrolig
tempo
And
the
tower
is
built
at
an
incredible
pace
Høyden
fascinerer
alle
de
som
er
med
The
height
fascinates
all
participants
Og
kampen
er
stor
for
å
være
øverst
oppe
And
the
struggle
is
great
to
be
at
the
top
Selv
om
der
er
farligst
om
tårnet
faller
ned
Even
though
it
is
most
dangerous
if
the
tower
falls
down
Men
ingen
tror
for
alvor
at
tårnet
kan
falle
But
no
one
seriously
believes
the
tower
can
fall
Alle
sliter
innbitt
mot
et
fjernt
og
ukjent
mål
All
relentlessly
strive
towards
a
distant,
unknown
goal
De
skulle
løfte
sammen,
men
ingen
ser
til
siden
They
are
supposed
to
lift
together,
but
no
one
looks
to
the
side
Hver
og
en
har
nok
med
å
kjempe
for
seg
sjøl
Each
one
has
enough
to
do
fighting
for
themselves
Alle
jobber...
Everyone
works...
Etasje
for
etasje
kommer
til
og
tårnet
stiger
Floor
after
floor
is
added
and
the
tower
rises
Ingen
spør
hvorfor,
for
de
vet
at
ingen
vet
No
one
asks
why,
because
they
know
no
one
knows
Ingen
slipper
fri
fra
den
harde
konkurransen
No
one
escapes
the
fierce
competition
Alle
har
de
lært
at
vitsen
er
å
klatre
høyt
They
have
all
learned
that
the
point
is
to
climb
high
Så
høyt
har
tårnet
blitt
og
så
lenge
har
de
jobbet
So
tall
has
the
tower
become
and
so
long
have
they
labored
At
ingen
tror
de
gamle
som
forteller
om
en
jord
That
no
one
believes
the
old
folks
who
tell
of
an
earth
Med
fossefall
og
sjøer
og
mennesker
som
lekte
With
waterfalls
and
lakes
and
people
playing
I
en
hage
som
var
full
av
vakre
blomster
og
trær
In
a
garden
full
of
beautiful
flowers
and
trees
Alle
jobber...
Everyone
works...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjørn Eidsvåg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.