Bjørn Eidsvåg - Babels Tårn (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bjørn Eidsvåg - Babels Tårn (Remastered)




Babels Tårn (Remastered)
Tower of Babel (Remastered)
Det skulle bygges et tårn høyt
They wanted to build a tower so high
At hele verden ville måpe av beundring
The world will gape in awe
- Et tårn som skulle vise hva mennesket kan klare
A tower that will show what man can do
Et evig monument over menneskets forstand
An eternal monument to man's intellect
Grunnmuren ble reist, og selv om ingen helt forsto det
The cornerstone was laid, and though no one quite understood
Var alle sammen med og ropte bravo i kor
Everyone joined in and shouted bravo in unison
Talene var fine og løftene var mange
The speeches were fine and the promises were many
Og en dag skulle tårnet dit englene bor
And one day the tower will reach the angels
Alle jobber - alle sliter
Everyone works, everyone struggles
Noen faller - de om det
Some fall, oh dear
Noen er jo svake og klarer ikke farta
Some are weak and can't keep up
Her en streve for å henge med
You have to strive to keep up here
Ikke se ned
Don't look down
Og tårnet blir bygget i et helt utrolig tempo
And the tower is built at an incredible pace
Høyden fascinerer alle de som er med
The height fascinates all participants
Og kampen er stor for å være øverst oppe
And the struggle is great to be at the top
Selv om der er farligst om tårnet faller ned
Even though it is most dangerous if the tower falls down
Men ingen tror for alvor at tårnet kan falle
But no one seriously believes the tower can fall
Alle sliter innbitt mot et fjernt og ukjent mål
All relentlessly strive towards a distant, unknown goal
De skulle løfte sammen, men ingen ser til siden
They are supposed to lift together, but no one looks to the side
Hver og en har nok med å kjempe for seg sjøl
Each one has enough to do fighting for themselves
(Refreng)
(Chorus)
Alle jobber...
Everyone works...
Etasje for etasje kommer til og tårnet stiger
Floor after floor is added and the tower rises
Ingen spør hvorfor, for de vet at ingen vet
No one asks why, because they know no one knows
Ingen slipper fri fra den harde konkurransen
No one escapes the fierce competition
Alle har de lært at vitsen er å klatre høyt
They have all learned that the point is to climb high
høyt har tårnet blitt og lenge har de jobbet
So tall has the tower become and so long have they labored
At ingen tror de gamle som forteller om en jord
That no one believes the old folks who tell of an earth
Med fossefall og sjøer og mennesker som lekte
With waterfalls and lakes and people playing
I en hage som var full av vakre blomster og trær
In a garden full of beautiful flowers and trees
(Refreng)
(Chorus)
Alle jobber...
Everyone works...





Writer(s): Bjørn Eidsvåg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.