Paroles et traduction Bjørn Eidsvåg - Babels Tårn (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Babels Tårn (Remastered)
Вавилонская башня (Remastered)
Det
skulle
bygges
et
tårn
så
høyt
Должна
была
быть
построена
башня
такая
высокая,
At
hele
verden
ville
måpe
av
beundring
Что
весь
мир
ахнул
бы
от
восхищения.
- Et
tårn
som
skulle
vise
hva
mennesket
kan
klare
- Башня,
которая
должна
была
показать,
на
что
способен
человек,
Et
evig
monument
over
menneskets
forstand
Вечный
памятник
человеческому
разуму.
Grunnmuren
ble
reist,
og
selv
om
ingen
helt
forsto
det
Фундамент
был
заложен,
и
хотя
никто
до
конца
не
понимал
этого,
Var
alle
sammen
med
og
ropte
bravo
i
kor
Все
были
вместе
и
кричали
«браво»
хором.
Talene
var
fine
og
løftene
var
mange
Речи
были
красивыми,
а
обещаний
было
много,
Og
en
dag
skulle
tårnet
nå
dit
englene
bor
И
однажды
башня
должна
была
достичь
того
места,
где
живут
ангелы.
Alle
jobber
- alle
sliter
Все
работают
- все
стараются,
Noen
faller
- de
om
det
Кто-то
падает
- ну
и
что.
Noen
er
jo
svake
og
klarer
ikke
farta
Некоторые
слабы
и
не
могут
угнаться
за
темпом.
Her
må
en
streve
for
å
henge
med
Здесь
нужно
бороться,
чтобы
удержаться,
Ikke
se
ned
Не
смотри
вниз.
Og
tårnet
blir
bygget
i
et
helt
utrolig
tempo
И
башня
строится
невероятными
темпами,
Høyden
fascinerer
alle
de
som
er
med
Ее
высота
восхищает
всех,
кто
участвует
в
этом.
Og
kampen
er
stor
for
å
være
øverst
oppe
И
борьба
идет
серьезная,
чтобы
быть
на
самом
верху,
Selv
om
der
er
farligst
om
tårnet
faller
ned
Хотя
там
опаснее
всего,
если
башня
рухнет.
Men
ingen
tror
for
alvor
at
tårnet
kan
falle
Но
никто
по-настоящему
не
верит,
что
башня
может
упасть.
Alle
sliter
innbitt
mot
et
fjernt
og
ukjent
mål
Все
упорно
трудятся
ради
далекой
и
неизвестной
цели.
De
skulle
løfte
sammen,
men
ingen
ser
til
siden
Они
должны
были
подниматься
вместе,
но
никто
не
смотрит
по
сторонам.
Hver
og
en
har
nok
med
å
kjempe
for
seg
sjøl
Каждому
хватает
забот,
чтобы
бороться
за
себя.
Alle
jobber...
Все
работают...
Etasje
for
etasje
kommer
til
og
tårnet
stiger
Этаж
за
этажом
добавляются,
и
башня
растет.
Ingen
spør
hvorfor,
for
de
vet
at
ingen
vet
Никто
не
спрашивает,
зачем,
потому
что
все
знают,
что
никто
не
знает.
Ingen
slipper
fri
fra
den
harde
konkurransen
Никто
не
может
избежать
жесткой
конкуренции,
Alle
har
de
lært
at
vitsen
er
å
klatre
høyt
Все
усвоили,
что
смысл
в
том,
чтобы
забраться
как
можно
выше.
Så
høyt
har
tårnet
blitt
og
så
lenge
har
de
jobbet
Настолько
высокой
стала
башня
и
так
долго
они
работали,
At
ingen
tror
de
gamle
som
forteller
om
en
jord
Что
никто
не
верит
старикам,
которые
рассказывают
о
земле
Med
fossefall
og
sjøer
og
mennesker
som
lekte
С
водопадами,
озерами
и
людьми,
которые
играли
I
en
hage
som
var
full
av
vakre
blomster
og
trær
В
саду,
полном
прекрасных
цветов
и
деревьев.
Alle
jobber...
Все
работают...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjørn Eidsvåg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.