Paroles et traduction Bjørn Eidsvåg - Det E Aleina Me E (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det E Aleina Me E (Remastered)
Det E Aleina Me E (Remastered)
Eg
blir
omgitt
av
fler
og
fler
I
am
surrounded
by
more
and
more
Men
eg
blir
mer
og
mer
aleina
But
I
am
becoming
more
and
more
alone
I
grunnen
trur
eg
det
e
sånn
det
ska
vær
Basically,
I
believe
that
is
how
it
should
be
For
med
årå
blir
ein
kanskje
bedre
egna
For
with
the
years
you
may
become
better
suited
Te
å
leva
med
tanken
det
e
så
lett
å
frykta:
To
live
with
the
thought
that
is
so
easy
to
fear:
-At
det
e
aleina
me
e
-That
we
are
alone
Den
lokka
fram
sinnet
og
frista
oss
t'å
flykta
That
enticed
us
to
flee
and
tempted
us
to
escape
-Me
må
regna
med
det
-We
must
reckon
with
it
Men
det
har
eit
forsonande
skjer
But
it
has
a
reconciling
screen
At
i
dette
e
me
like
That
in
this
we
are
equal
Me
e
aleina
- og
det
e
sånn
det
ska
vær
We
are
alone
- and
that's
the
way
it
should
be
Og
med
bere
på
det
samma
tause
skriket
And
with
only
the
same
silent
cry
Kanskje
nåken
hørre
det
aller
lengst
der
inne
Perhaps
someone
hears
it
the
furthest
within
-Der
stillheten
rår
-Where
stillness
rules
Kanskje
det
e
der
først
me
øvegir
vårt
sinne
Perhaps
it
is
there
first
we
exercise
our
minds
-Det
e
kanskje
der
me
får
-It
is
perhaps
there
we
get
Kjenna
roen
som
me
alltid
har
søkt
To
feel
the
peace
that
we
have
always
sought
Den
ittelengta
freden
The
long-awaited
peace
Der
inne
blir
me
kanskje
endelig
besøkt
There
within
we
will
perhaps
at
last
be
visited
Av
den
milde
og
forsonande
gleden
By
the
gentle
and
reconciling
joy
Og
me
trenge
ikkje
engst
oss
eller
frykta
mer
då
And
we
need
not
be
anxious
or
fear
anymore
then
-Då
e
frykten
gjort
te
skamme
-Then
fear
is
put
to
shame
Det
e
heller
igen
vits
i
å
flykta
mer
då
Nor
is
there
any
point
in
fleeing
anymore
then
-For
då
e
me
vel
framme
-For
then
we
have
surely
arrived
Eg
blirt
omgitt
av
fler
og
fler
I
am
surrounded
by
more
and
more
Men
blir
mer
og
mer
aleina
But
I
am
becoming
more
and
more
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjørn Eidsvåg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.