Bjørn Eidsvåg - Drømmemann (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bjørn Eidsvåg - Drømmemann (Remastered)




Drømmemann (Remastered)
Мечтатель (Remastered)
Han har nok ingen rustning
У него, конечно, нет доспехов
Og ingen kvite hest
И нет белого коня
Men han e ein riddar likavel
Но он всё равно рыцарь
Han er der bare plutsligt
Он появляется вдруг
Ein heilt tilfeldig gjest
Совершенно случайный гость
Hu håpe at han dukke opp ein kveld
Она надеется, что он появится однажды вечером
Hu ser at han ser henna
Она видит, что он смотрит на неё
Hu får ikkje panikk
Она не паникует
Og vet at det e kjærlighet ved aller første blikk
И знает, что это любовь с первого взгляда
Kom - snart - kom, drømmemann
Приди - скорее - приди, мечтатель
Ta hu med te et aent sted - et aent land
Забери её в другое место - в другую страну
Før hu bort - før hu får
Прежде чем она увянет - прежде чем ей придется уйти
Hu fortjene en bedre skjebne enn det ser ut som hu får
Она заслуживает лучшей участи, чем та, что ей уготована
sitte hu puben
Сейчас она сидит в пабе
Som det hende at hu gjer
Как это иногда случается
Og tar en ein i passe hygg'ligt lag
И выпивает в приятной компании
Hu flakke litt med blikket
Она блуждает взглядом
Men det einaste hu ser
Но все, что она видит
E folk som hu e sammen med kver dag
Это люди, с которыми она проводит каждый день
Hu vet at han vil komma
Она знает, что он придет
Men neppe ikveld
Но вряд ли сегодня вечером
hu får vel rusla heim med dei hu kjenne likavel
Так что ей придется идти домой с теми, кого она все равно знает
Kom - snart - kom, drømmemann
Приди - скорее - приди, мечтатель
Ta hu med te et aent sted - et aent land
Забери её в другое место - в другую страну
Før hu bort - før hu får
Прежде чем она увянет - прежде чем ей придется уйти
Hu fortjene en bedre skjebne enn det ser ut som hu får
Она заслуживает лучшей участи, чем та, что ей уготована
Heimplassen har tappa hu for alt hu har å gi
Родной город высосал из неё всё, что у неё было
Aleina mor med to små barn og aldri egen tid
Одинокая мать с двумя маленькими детьми и без свободного времени
Kom - snart - kom, drømmemann
Приди - скорее - приди, мечтатель
Ta hu med te et aent sted - et aent land
Забери её в другое место - в другую страну
Før hu bort - før hu får
Прежде чем она увянет - прежде чем ей придется уйти
Hu fortjene en bedre skjebne enn det ser ut som hu får
Она заслуживает лучшей участи, чем та, что ей уготована
Fading
Затихает





Writer(s): Bjørn Eidsvåg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.