Paroles et traduction Bjørn Eidsvåg - Dåredans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solå
va'
gått
i
havet
Солнце
село
в
море,
Og
hang
vel
ein
plass
te'
tørk
И
повисло
где-то
сушиться.
Ute
sto
månen
lågt
Низко
стояла
луна,
Og
kein
på
ei
rimdekt
bjørk
И
смотрела
на
покрытую
инеем
березу.
Inne
hos
meg
dansa
lyset
Внутри
меня
танцевал
свет
I
eggande
kåte
kast
В
захватывающих,
резвых
вспышках.
Eg
va'forblinda
og
døvhørt,
Я
был
ослеплен
и
оглушен,
Tankane
holdt
meg
fast
Мои
мысли
держали
меня
в
плену.
Dåredans
- dåredans
- i
kveld
e'
det
dåredans
Танец
глупца
- танец
глупца
- сегодня
вечером
- танец
глупца.
Dåredans
- dåredans
Танец
глупца
- танец
глупца.
Og
dansen
går
rundt
navlen
И
танец
кружится
вокруг
пупка,
Uten
stans
- i
dåredans
Без
остановки
- в
танце
глупца.
Tunnelen
va'
svart
og
grufull,
Тоннель
был
черным
и
ужасным,
Litt
spennande
va'
det
jo
og
Но
в
этом
было
и
что-то
волнующее.
Eg
stokk
då
eg
såg
et
lys
-
Я
замер,
когда
увидел
свет
-
Va
det
håp,
eller
kom
det
et
tog?
Это
была
надежда
или
приближающийся
поезд?
For
eg
hadde
funne
han
inn
Потому
что
я
нашел
вход,
Eg
va'
livredd
og
hadde
det
fælt
Мне
было
страшно
до
смерти,
мне
было
ужасно,
Og
gjekk
lenger
in
i
tunnelen
min
И
я
пошел
дальше
в
свой
туннель.
Dåredans
- dåredans
- i
kveld
e'
det
dåredans
Танец
глупца
- танец
глупца
- сегодня
вечером
- танец
глупца.
Dåredans
- dåredans
Танец
глупца
- танец
глупца.
Og
dansen
går
rundt
navlen
И
танец
кружится
вокруг
пупка,
Uten
stans
- i
dåredans
Без
остановки
- в
танце
глупца.
Eg
har
gjennomklart
og
firsvart
megg,
Я
проанализировал
себя
вдоль
и
поперек,
Eg
har
foretatt
full
obduksjon
Провел
полное
вскрытие,
Men
e'
akkurat
like
forvirra,
Но
я
так
же
сбит
с
толку,
как
и
раньше,
Eg
fant
igen
svar
eller
konklusjon
Я
не
нашел
ответов
или
выводов.
Behovet
for
omsorg
e'
bunnlaust,
Потребность
в
заботе
бездонна,
Eg
forgår
snart
i
klage
og
stønn
Я
скоро
умру
от
жалоб
и
стонов.
Så
eg
klappe
og
stryke
med
sjøl;
Поэтому
я
хлопаю
себя
по
плечу
и
глажу;
Koss
va'
Frans
av
Asissis
bønn?
Какой
была
молитва
Франциска
Ассизского?
Dåredans
- dåredans
- i
kveld
e'
det
dåredans
Танец
глупца
- танец
глупца
- сегодня
вечером
- танец
глупца.
Dåredans
- dåredans
Танец
глупца
- танец
глупца.
Og
dansen
går
rundt
navlen
И
танец
кружится
вокруг
пупка,
Uten
stans
- i
dåredans
Без
остановки
- в
танце
глупца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.