Bjørn Eidsvåg - Eg Såg En Engel I Dag (Remastered) - traduction des paroles en allemand




Eg Såg En Engel I Dag (Remastered)
Ich sah heute einen Engel (Remastered)
Eg en engel i dag
Ich sah heute einen Engel
Det høres rart ut, men det e sant
Das klingt seltsam, aber es ist wahr
Den va der bare pluts'ligt
Er war einfach plötzlich da
Den såg meg og smilte og forsvant
Er sah mich an und lächelte und verschwand
Eg e en sindig kar
Ich bin ein besonnener Mann
lurt' eg om eg va tørna galen
Jetzt fragte ich mich, ob ich verrückt geworden war
Men kjente eg en sjelefred
Aber dann spürte ich einen Seelenfrieden
Som om eg satt i sjølve himmelsalen
Als ob ich im Himmelssaal selbst säße
Det er rart men det e sant
Es ist seltsam, aber es ist wahr
Den smilte og forsvant
Er lächelte und verschwand
Det e underligt men ansiktet
Es ist merkwürdig, aber das Gesicht
Te engelen bar trekk av dei eg mista
Des Engels trug Züge derer, die ich verlor
Eg merka at eg smilte
Ich merkte, dass ich lächelte
Og kjente litt glede i det trista
Und spürte ein wenig Freude im Traurigen
Eg tok det som ein hilsen
Ich nahm es als einen Gruß
I fra dei som seilte bort og e djupt savna
Von denen, die fortsegelten und tief vermisst werden
Eg kjente eg fekk ro for
Ich spürte Beruhigung darüber,
At dei hadde fått det fint der dei har havna
dass es ihnen gut geht, dort wo sie gelandet sind
Det e rart men det e sant
Es ist seltsam, aber es ist wahr
Den smilte og forsvant
Er lächelte und verschwand





Writer(s): Bjørn Eidsvåg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.