Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ei lita stund te'
Nur eine kleine Weile noch
Redd
for
å
holda
deg
fast
Angst,
dich
festzuhalten
Redd
for
å
sleppa
deg
fri
Angst,
dich
freizulassen
Gaven
kan
fort
bli
min
last
Das
Geschenk
kann
schnell
meine
Last
werden
Det
seies
at
alt
har
si
tid
Man
sagt,
alles
hat
seine
Zeit
Bare
ei
litå
stund
te'
Nur
eine
kleine
Weile
noch
Bare
ein
time
et
døgn
Nur
eine
Stunde,
einen
Tag
Bare
ein
smak
av
litt
fred
Nur
ein
Vorgeschmack
auf
ein
wenig
Frieden
Fri
i
fra
dommar
og
løgn
Frei
von
Urteil
und
Lüge
Redd
for
å
holda
deg
fast
Angst,
dich
festzuhalten
Redd
for
å
sleppa
deg
fri
Angst,
dich
freizulassen
Gaven
kan
fort
bli
min
last
Das
Geschenk
kann
schnell
meine
Last
werden
Det
seies
at
alt
har
si
tid
Man
sagt,
alles
hat
seine
Zeit
Bare
ei
lit
å
stund
te'
Nur
eine
kleine
Weile
noch
Eg
har
et
hav
å
grina
vekk
Ich
habe
ein
Meer
zum
Wegweinen
Eg
har
visst
så
lite
om
fred
Ich
wusste
wohl
so
wenig
von
Frieden
Eg
va'
alltid
redd
og
sprang
vekk
Ich
war
immer
ängstlich
und
rannte
weg
Du
må
ikkje
holda
meg
fast
Du
darfst
mich
nicht
festhalten
Du
må
ikkje
sleppa
meg
fri
Du
darfst
mich
nicht
freilassen
Det
va'
ein
overfylt
demning
så'
brast
Es
war
ein
überfüllter
Damm,
der
brach
E'
alt
begynt
eller
forbi?
Hat
alles
begonnen
oder
ist
es
vorbei?
Redd
for
å
holda
deg
fast
Angst,
dich
festzuhalten
Redd
for
å
sleppa
deg
fri
Angst,
dich
freizulassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.