Bjørn Eidsvåg - Elskerinnen (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bjørn Eidsvåg - Elskerinnen (Remastered)




Hennes hjerte bærer natten
Ее сердце несет в себе ночь
Hennes sjel er født av lyset
Ее душа рождена из света
Den kulden som hun gjemmer
Холод, который она скрывает
Varmer den som fryser
Согревает того, кто замерзает
Hennes kropp er som våren
Ее тело подобно весне
Hennes stemme som en sommerdag
Ее голос, как летний день
Hennes skjød er varmt som solen
Ее колени горячие, как солнце
Hennes hender leger nederlag
Ее руки исцеляют поражение
Hun er elskerinnen
Она - хозяйка
Hun elsker fordringsløst
Она любит нетребовательность
Med tusen skjulte lengsler
С тысячью скрытых желаний
Hun vet aldri blir forløst
Она никогда не узнает, что ее искупили
Hun har båret alle
Она несла их все
I smerte har hun født
В муках она родила
I en kamp liv og død
В битве не на жизнь, а на смерть
Har hun kledt sitt barn i rødt
Одела ли она своего ребенка в красное
Hennes visdom er som Melkeveien
Ее мудрость подобна Млечному пути
Hennes smerte som en osean
Ее боль подобна океану
Hun har trosset selve døden
Она бросила вызов самой смерти
Hun har lydig fulgt en evighetsplan
Она послушно следовала вечному плану
Hun er elskerinnen ...
Она хозяйка ...





Writer(s): Bjørn Eidsvåg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.