Bjørn Eidsvåg - En Dag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bjørn Eidsvåg - En Dag




En Dag
Однажды
De kan ta fra oss vår frihet og vår rett
Пусть отнимут у нас свободу и право,
De kan true oss med pisk og bajonett
Пусть грозят нам плетьми и штыками,
De kan slå og torturere og tyrannisk demonstrere
Пусть бьют и пытают, тиранией своей пугают,
En voldelig makt, sin stjålne prakt.
Насильную власть, их краденую страсть.
De kan trampe oss ned i støvet,
Пусть топчут нас в грязь,
Men håpet kan de ikke røve om at:
Но надежду у нас не отнять, что:
En dag skal rettferdigheten seire,
Однажды восторжествует справедливость,
En dag skal vi danse, skal vi feire
Однажды мы будем танцевать и праздновать,
At freden er vunnet, gleden er vunnet.
Победу мира, победу радости.
En dag.
Однажды.
De kan si vi mangler gangsyn og fornuft,
Пусть твердят, что мы слепы и глупы,
De kan si vi tror drømmeslott og luft.
Пусть твердят, что мы верим в воздушные замки,
De kan si at vi er gale, ja, langt ifra normale.
Пусть зовут нас безумцами, ненормальными,
De kan sette oss anstalt og ta ifra oss alt.
Пусть запрут нас в лечебницу и отнимут все.
De kan trampe oss ned i støvet,
Пусть топчут нас в грязь,
Men håpet kan de ikke rØve
Но надежду у нас не отнять
Om at:
Что:
En dag skal rettferdigheten seire,
Однажды восторжествует справедливость,
En dag skal vi danse, skal vi feire
Однажды мы будем танцевать и праздновать,
At freden er vunnet, gleden er vunnet.
Победу мира, победу радости.
En dag.
Однажды.





Writer(s): Bjørn Eidsvåg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.