Paroles et traduction Bjørn Eidsvåg - En Vakker Dag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Vakker Dag
Прекрасный день
Du
sa
me
ville
ses
igjen
Ты
сказала,
мы
ещё
увидимся,
En
vakker
dag
В
один
прекрасный
день.
Då
sko
me
ha
det
lika
fint
И
будет
у
нас
всё
так
же
хорошо,
Som
før
i
lag
Как
прежде.
Då
sko
me
le
og
mimra
Будем
смеяться
и
вспоминать
øve
gamle
slag
О
прошлых
битвах.
Den
dagen
sko
eg
enska
va
i
dag
Этот
день
я
бы
хотел
прожить
сегодня,
For
i
dag
e
det
en
veldig
vakker
dag!
Потому
что
сегодня
- очень
прекрасный
день!
Me
har
delt
mer
enn
de
fleste
Мы
делили
больше,
чем
большинство,
Me
har
lekt
og
me
har
sloss
Мы
плакали
и
мы
сражались,
Og
me
målte
oss
med
de
beste
И
мы
мерили
себя
по
самым
лучшим,
Det
va'kkje
mange
sånne
som
oss
Таких
как
мы
было
не
много.
Me
bar
kverandres
bører
Мы
несли
тяготы
друг
друга,
Me
ga
kverandre
mot
Мы
придавали
друг
другу
смелости,
Me
åpne
mange
stengte
dører
Мы
открывали
множество
закрытых
дверей,
Og
gjor
me
urett,
gjor
me
bot
И
если
поступали
неправильно
- раскаивались.
Du
sa
me
ville...
Ты
сказала,
мы
ещё
увидимся...
Me
hevda
retten
te
dei
svake
Я
отстаивал
права
слабых,
Me
sloss
utretteleg
for
fred
Я
неустанно
боролся
за
мир,
Det
sko
få
verdighet
tebake
Чтобы
достоинство
вернулось
Dei
land
som
Vesten
tvang
i
kne
В
страны,
поставленные
Западом
на
колени.
Me
handla
og
me
trudde
Я
действовал
и
верил,
Me
nekta
å
gi
oppeg
vet'kje
heilt
ka
tid
det
snudde
Отказывался
сдаваться,
и
не
знаю,
когда
всё
изменилось,
Men
ein
dag
så
va
det
bare
stopp
Но
однажды
всё
просто
остановилось.
Du
sa
me
ville...
Ты
сказала,
мы
ещё
увидимся...
Sko
gjerna
vore
der
igjen
Хотел
бы
снова
быть
там,
Hatt
samme
glød
og
tru
С
тем
же
жаром
и
верой.
Så
la
oss
møtas
gamle
venn
Так
давай
встретимся,
старый
друг,
Det
e
ein
vakker
dag
for
nok
ein
gong
å
snu
Ведь
сегодня
прекрасный
день,
чтобы
снова
измениться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.