Bjørn Eidsvåg - Fabel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bjørn Eidsvåg - Fabel




Fabel
Fable
Det var langt dag - jeg våknet av min rus
It was well into the day - I awoke from my intoxication
Jeg sto opp og gikk ut i en folketom by
I got up and ventured out into a deserted town
Med søndagskledte hus
With houses dressed in their Sunday best
Det var sol og stjerner og fuglesang
There was the sun and stars and songs of birds
Det var vondte minner og klokkeklang,
There were painful memories and the ringing of bells
Det var tømmermenn, jeg var lei av alt,
There were carpenters, I was weary of it all
Det var dagen etter og alt var galt,
It was the day after, and everything was wrong
Min verden i grus
My world lay in ruins
Midt i gaten sprang en flokk med sang og spill
In the middle of the street, a group rushed by with song and music
Det var bedehusfolket i byen som kom,
It was the town's prayer house people who had come
Ja tro det den som vil,
Believe it or not
Jeg kristne danse til felelåt
I saw Christians dancing to the sound of a fiddle
Og jeg hørte latter og gledesgråt,
And I heard laughter and the sound of joyful weeping
Jeg frelste sjeler og mørkemenn,
I saw saved souls and men of darkness
De kom bort og ba meg: bli med oss hjem,
They came up to me and said: Come home with us
Du hører Herren til!
You belong with the Lord!
Jeg forlot min sorg, og glemte nattens kjør,
I left my sorrow behind and forgot about the misery of the night
Jeg ble med dem i dansen og fulgte dem frem
I joined them in the dance and followed them ahead
Til bedehusets dør
To the prayer house door
Vi gikk inn og danset til Herrens pris,
We went inside and danced to the Lord's praise
Jeg tror sangen hørtes i paradis
I believe the song was heard in paradise
Det ble sagt vi feiret en bryllupsfest
It was said that we were celebrating a wedding feast
Jeg fikk brød og vin, jeg var hedersgjest
I received bread and wine, I was the guest of honor
Og glad som aldri før!
And happier than ever before!
Det ble kvekd og natt, vi ga hvernadre ly
Night fell, and we sheltered each other
Vi satt skulder ved skulder i ring rundt et lys
We sat shoulder to shoulder in a circle around a candle
Og kjente dagen gry
And watched the day break
Det var smerte omsorg og gledesrus,
There was pain, care, and joyful intoxication
Det var håp og vanvidd og vingesus
There was hope, madness, and the sound of wings
Det var vakre sanger om himmelen
There were beautiful songs about heaven
Og jeg følte meg som et barn igjen,
And I felt like a child again
Jeg var blitt født påny
I had been born again





Writer(s): Bjørn Eidsvåg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.