Paroles et traduction Bjørn Eidsvåg - Forbuden Frukt (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forbuden Frukt (Remastered)
Запретный плод (Remastered)
Nå
henge
månen
lavt
øve
fjorden
Низко
луна
висит
над
фьордом,
Går′an
lenger
ner
nå
blir
han
våt
Опускается
всё
ниже,
вот-вот
коснётся
воды.
Den
andre
gjesten
e
foren
Другой
гость
уже
ушёл,
Og
du
spele
ein
eggande
låt,
eg
e
så
tent
А
ты
играешь
волнующую
мелодию,
я
весь
горю.
Du
e
forbuden
frukt
det
gjør
meg
så
vondt
Ты
– запретный
плод,
и
это
так
мучительно,
Det
sprenge
sånn
på
at
eg
snart
går
i
sunt
Меня
так
распирает,
что
я
скоро
взорвусь.
Eng
har
lyst,
men
eg
e
redd,
nå
går
allting
rundt
Я
хочу,
но
боюсь,
всё
вокруг
кружится,
Eg
trur
eg
blir
galen.
Кажется,
я
схожу
с
ума.
Vær
så
snill
å
skjenk
meg
full
og
forfør
meg,
Напои
меня
допьяна,
соблазни,
Så
eg
i
mårå
har
glømt
ka
me
gjor
Чтобы
завтра
я
забыл,
что
мы
делали.
Blir
eg
heitare
nå
- ja
da
dør
eg
Если
я
стану
ещё
горячее
– я
умру.
E
det
nå
så
ille
me
hor
- mon
tro.
Так
ли
уж
плохо
блудить,
интересно?
Eg
prate
i
vei,
men
vet'kje
om
ka
Я
говорю
без
умолку,
сам
не
знаю
о
чём,
Eg
ser
ner
på
klokkå
og
må
visst
snart
dra
Смотрю
на
часы
– кажется,
мне
пора
уходить.
Du
spør
om
det
e
noke
mer
eg
vil
ha
- eg
trur
eg
blir
galen.
Ты
спрашиваешь,
не
хочу
ли
я
чего-нибудь
ещё
– кажется,
я
схожу
с
ума.
Nå
kan
eg′kje
ein
gong
lenger
se
deg
Теперь
я
даже
не
могу
видеть
тебя,
Du
e
borte
i
ei
tåke
av
begjer'
Ты
скрыта
в
тумане
желания.
Så
seie
du
vil
ligga
med
meg
И
ты
говоришь,
что
хочешь
лечь
со
мной.
Eg
vet
ikkje
ka
eg
ska
gjer
- eg
må
gå.
Я
не
знаю,
что
делать
– мне
нужно
уйти.
Eg
har
for
møkje
å
tape,
for
lite
å
vinna
Мне
есть
что
терять,
и
мало
что
приобрести.
Det
e
feigt
men
eg
må
bare
sjå
å
forsvinna
Это
трусость,
но
я
должен
просто
исчезнуть.
Eg
går
ut
i
nåttå
fremdeles
forblinda
- eg
tapte
men
vant
Я
выхожу
в
ночь,
всё
ещё
ослеплённый
– я
проиграл,
но
выиграл.
- Eg
tenke
det
går
kanskje
fleire
tog
– Думаю,
ещё
будут
поезда.
Eg
ser
bort
på
måene
- den
klarte
seg
og.
Я
смотрю
на
луну
– она
тоже
справилась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjørn Eidsvåg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.