Paroles et traduction Bjørn Eidsvåg - Forbuden Frukt
Forbuden Frukt
Запретный плод
Nå
henge
månen
lavt
øve
fjorden
Месяц
низко
повис
над
фьордом,
Går'an
lenger
ner
nå
blir
han
våt
Он
опустится
ниже,
коснётся
воды.
Den
andre
gjesten
e
foren
Мы
здесь
только
вдвоём,
Og
du
spele
ein
eggande
låt,
eg
e
så
tent
И
ты
играешь
такую
волнующую
мелодию...
Я
весь
горю.
Du
e
forbuden
frukt
det
gjør
meg
så
vondt
Ты
- запретный
плод,
и
это
причиняет
мне
такую
боль.
Det
sprenge
sånn
på
at
eg
snart
går
i
sunt
Меня
распирает
изнутри,
я
вот-вот
взорвусь.
Eng
har
lyst,
men
eg
e
redd,
nå
går
allting
rundt
Никто
не
хочет
этого,
но
я
боюсь,
что
всё
идёт
к
этому.
Eg
trur
eg
blir
galen.
Кажется,
я
схожу
с
ума.
Vær
så
snill
å
skjenk
meg
full
og
forfør
meg,
Умоляю,
напои
меня
до
бесчувствия,
соблазни
меня,
Så
eg
i
mårå
har
glømt
ka
me
gjor
Чтобы
завтра
утром
я
забыл,
что
мы
сделали.
Blir
eg
heitare
nå
- ja
da
dør
eg
Ещё
чуть-чуть,
и
я
сгорю
дотла.
E
det
nå
så
ille
me
hor
- mon
tro.
Неужели
это
так
уж
плохо
- измена?
Eg
prate
i
vei,
men
vet'kje
om
ka
Я
говорю
без
умолку,
сам
не
знаю
о
чём.
Eg
ser
ner
på
klokkå
og
må
visst
snart
dra
Смотрю
на
часы
- мне,
кажется,
пора.
Du
spør
om
det
e
noke
mer
eg
vil
ha
- eg
trur
eg
blir
galen.
Ты
спрашиваешь,
не
хочу
ли
я
чего-нибудь
ещё...
Кажется,
я
схожу
с
ума.
Nå
kan
eg'kje
ein
gong
lenger
se
deg
Я
больше
не
могу
на
тебя
смотреть.
Du
e
borte
i
ei
tåke
av
begjer'
Ты
исчезаешь
в
тумане
желания.
Så
seie
du
vil
ligga
med
meg
Ты
говоришь,
что
хочешь
провести
со
мной
ночь...
Eg
vet
ikkje
ka
eg
ska
gjer
- eg
må
gå.
Я
не
знаю,
что
мне
делать...
Мне
нужно
идти.
Eg
har
for
møkje
å
tape,
for
lite
å
vinna
Мне
есть
что
терять,
и
так
мало
что
приобретать.
Det
e
feigt
men
eg
må
bare
sjå
å
forsvinna
Это
трусость,
но
я
должен
просто
исчезнуть.
Eg
går
ut
i
nåttå
fremdeles
forblinda
- eg
tapte
men
vant
Я
выхожу
в
ночь,
всё
ещё
ослеплённый...
Я
проиграл,
но
победил.
- Eg
tenke
det
går
kanskje
fleire
tog
- Я
думаю,
возможно,
будут
ещё
поезда.
Eg
ser
bort
på
måene
- den
klarte
seg
og.
Я
смотрю
на
луну
- ей
тоже
удалось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjorn Eidsvag, Bjorn Holm, Anders Engen, David Wallumroed, Kjetil Steensnas, Johannes Leonard Rusten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.