Bjørn Eidsvåg - Hvis Du Ber Meg (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bjørn Eidsvåg - Hvis Du Ber Meg (Remastered)




Hvis du ber meg om å gi
Если вы попросите меня дать
Ska eg gi deg alt eg eige,
Я отдам тебе все, что у меня есть,
Men hvis eg ta imot,
Если мне придется согласиться,
Vik' eg unna flau og feige.
держись подальше от трусов и малодушниц.
Eg kann tåla møkje skjenn
Я могу вынести это дерьмо.
For eg vet at eg e svake,
Ибо я знаю, что я слаб,
Men hvis du skryt' av meg som venn
Но если ты хвастаешься мной как другом
vik' eg fort tebake.
Тогда я скоро вернусь.
Eg blir tause og rare då,
Я становлюсь такой тихой и странной,
Eg mangle ord, eg vet'kje kor eg skal sjå.
Мне не хватает слов, я не знаю, где искать.
Refr.
Преломление.
La meg sleppa dette her,
Позволь мне бросить это.
Nei, ikkje la meg det.
Нет, не позволяй мне.
Vær snill la meg vær,
Пожалуйста, позволь мне быть,
Nei, ikkje la meg det.
Нет, не позволяй мне.
Eg vet'kje opp vet'kje ner,
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю,
Eg vet'kje ut vet'kje inn.
Я знаю, я знаю, я знаю.
La meg gå. Nei, slepp meg inn.
Отпусти меня. Нет, впусти меня.





Writer(s): Bjørn Eidsvåg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.