Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ingen E Bare Det Me Ser
Niemand Ist Nur Das, Was Wir Sehen
Nåken
stjele
andres
vinger
Manche
stehlen
anderer
Flügel
Og
lyge
på
seg
vidd
og
vet
Und
lügen
sich
Witz
und
Verstand
an
Og
nåken
smykke
seg
med
ringer
Und
manche
schmücken
sich
mit
Ringen
Som
visstnok
git
identitet
Die
angeblich
Identität
verleihen
Nåken
lik
ikkje
seg
sjøl
Manche
mögen
sich
selbst
nicht
Og
sprade
rundt
i
lånte
fjør
Und
stolzieren
in
geliehenen
Federn
herum
Andre
trivs
på
egen
kjøl
Andere
gedeihen
auf
eigenem
Kiel
Men
vi'kje
sei
det
vis
du
spør
Aber
sagen
es
nicht,
wenn
du
fragst
Det
e
lurt
å
væra
åpen
og
rause
Es
ist
klug,
offen
und
großzügig
zu
sein
Det
e'kje
smart
å
fella
dommar
for
fort
Es
ist
nicht
klug,
zu
schnell
Urteile
zu
fällen
Det
kan
vær
farverikt
og
flott
hos
den
tause
Es
kann
farbenprächtig
und
toll
sein
beim
Stillen
Og
den
"verste"
vær
av
flottaste
sort
Und
der
"Schlimmste"
von
prächtigster
Sorte
sein
Me
e
alle
mer
enn
me
forstår
Wir
sind
alle
mehr,
als
wir
verstehen
Me
ser
kunn
litt
av
det
som
foregår
Wir
sehen
nur
ein
wenig
von
dem,
was
vor
sich
geht
Det
e
spennande
det
her:
Es
ist
spannend,
das
hier:
Ingen
e
bare
det
me
ser
Niemand
ist
nur
das,
was
wir
sehen
Det
kan
vær
storm
der
det
ser
stilt
ut
Es
kann
Sturm
sein,
wo
es
still
aussieht
Det
kan
vær
sårt
der
det
e
hardt
Es
kann
schmerzhaft
sein,
wo
es
hart
ist
Det
kan
vær
tøft
der
det
ser
snilt
ut
Es
kann
hart
sein,
wo
es
nett
aussieht
Og
den
som
true
kan
vær
sart
Und
der,
der
droht,
kann
zart
sein
Den
beskjedne
kan
vær
ein
pøbel
Der
Bescheidene
kann
ein
Rüpel
sein
Pg
den
rause
kan
vær
stri
Und
der
Großzügige
kann
störrisch
sein
Og
den
som
ser
ut
som
et
"møbel"
Und
der,
der
aussieht
wie
ein
"Möbelstück"
Kan
vær
et
fyrverkeri
Kann
ein
Feuerwerk
sein
Det
e
lurt
å
væra
åpen
og
rause...
Es
ist
klug,
offen
und
großzügig
zu
sein...
Me
e
kver
og
ein
ei
gåta
Wir
sind
jeder
einzelne
ein
Rätsel
Et
lite
univers
Ein
kleines
Universum
Ikkje
lette
åbli
kloke
på
Nicht
leicht,
daraus
klug
zu
werden
Me
forsøke
å
forstå
oss
Wir
versuchen,
uns
zu
verstehen
På
kryss
og
på
tvers
Kreuz
und
quer
Men
har
veldig
langt
igjen
å
gå
Aber
haben
noch
einen
sehr
weiten
Weg
vor
uns
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anders Engen, Karin Okkenhaug Seim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.