Bjørn Eidsvåg - Ingen E Bare Det Me Ser - traduction des paroles en allemand

Ingen E Bare Det Me Ser - Bjørn Eidsvågtraduction en allemand




Ingen E Bare Det Me Ser
Niemand Ist Nur Das, Was Wir Sehen
Nåken stjele andres vinger
Manche stehlen anderer Flügel
Og lyge seg vidd og vet
Und lügen sich Witz und Verstand an
Og nåken smykke seg med ringer
Und manche schmücken sich mit Ringen
Som visstnok git identitet
Die angeblich Identität verleihen
Nåken lik ikkje seg sjøl
Manche mögen sich selbst nicht
Og sprade rundt i lånte fjør
Und stolzieren in geliehenen Federn herum
Andre trivs egen kjøl
Andere gedeihen auf eigenem Kiel
Men vi'kje sei det vis du spør
Aber sagen es nicht, wenn du fragst
Det e lurt å væra åpen og rause
Es ist klug, offen und großzügig zu sein
Det e'kje smart å fella dommar for fort
Es ist nicht klug, zu schnell Urteile zu fällen
Det kan vær farverikt og flott hos den tause
Es kann farbenprächtig und toll sein beim Stillen
Og den "verste" vær av flottaste sort
Und der "Schlimmste" von prächtigster Sorte sein
Me e alle mer enn me forstår
Wir sind alle mehr, als wir verstehen
Me ser kunn litt av det som foregår
Wir sehen nur ein wenig von dem, was vor sich geht
Det e spennande det her:
Es ist spannend, das hier:
Ingen e bare det me ser
Niemand ist nur das, was wir sehen
Det kan vær storm der det ser stilt ut
Es kann Sturm sein, wo es still aussieht
Det kan vær sårt der det e hardt
Es kann schmerzhaft sein, wo es hart ist
Det kan vær tøft der det ser snilt ut
Es kann hart sein, wo es nett aussieht
Og den som true kan vær sart
Und der, der droht, kann zart sein
Den beskjedne kan vær ein pøbel
Der Bescheidene kann ein Rüpel sein
Pg den rause kan vær stri
Und der Großzügige kann störrisch sein
Og den som ser ut som et "møbel"
Und der, der aussieht wie ein "Möbelstück"
Kan vær et fyrverkeri
Kann ein Feuerwerk sein
Det e lurt å væra åpen og rause...
Es ist klug, offen und großzügig zu sein...
Me e kver og ein ei gåta
Wir sind jeder einzelne ein Rätsel
Et lite univers
Ein kleines Universum
Ikkje lette åbli kloke
Nicht leicht, daraus klug zu werden
Me forsøke å forstå oss
Wir versuchen, uns zu verstehen
kryss og tvers
Kreuz und quer
Men har veldig langt igjen å
Aber haben noch einen sehr weiten Weg vor uns





Writer(s): Anders Engen, Karin Okkenhaug Seim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.