Bjørn Eidsvåg - Ingen E Bare Det Me Ser - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bjørn Eidsvåg - Ingen E Bare Det Me Ser




Ingen E Bare Det Me Ser
No One Is Just What We See
Nåken stjele andres vinger
Some steal the wings of others
Og lyge seg vidd og vet
And lie about their wisdom and knowledge
Og nåken smykke seg med ringer
And some adorn themselves with rings
Som visstnok git identitet
That supposedly give identity
Nåken lik ikkje seg sjøl
Some do not like themselves
Og sprade rundt i lånte fjør
And strut around in borrowed feathers
Andre trivs egen kjøl
Others thrive on their own boat
Men vi'kje sei det vis du spør
But we can't say it if you ask
Det e lurt å væra åpen og rause
It's wise to be open and generous
Det e'kje smart å fella dommar for fort
It's not clever to judge too quickly
Det kan vær farverikt og flott hos den tause
It can be colorful and beautiful in the silent one
Og den "verste" vær av flottaste sort
And the "worst" can be of the most beautiful kind
Me e alle mer enn me forstår
We are all more than we understand
Me ser kunn litt av det som foregår
We only see a little of what is going on
Det e spennande det her:
It's exciting, this:
Ingen e bare det me ser
No one is just what we see
Det kan vær storm der det ser stilt ut
There can be a storm where it looks calm
Det kan vær sårt der det e hardt
There can be pain where there is hardness
Det kan vær tøft der det ser snilt ut
There can be toughness where it looks gentle
Og den som true kan vær sart
And the one who threatens can be tender
Den beskjedne kan vær ein pøbel
The humble one can be a bully
Pg den rause kan vær stri
And the red one can be strict
Og den som ser ut som et "møbel"
And the one who looks like a "couch potato"
Kan vær et fyrverkeri
Can be a firecracker
Det e lurt å væra åpen og rause...
It's wise to be open and generous...
Me e kver og ein ei gåta
Each of us is an enigma
Et lite univers
A small universe
Ikkje lette åbli kloke
Not easy to understand
Me forsøke å forstå oss
We try to understand each other
kryss og tvers
In every way
Men har veldig langt igjen å
But we have a long way to go





Writer(s): Anders Engen, Karin Okkenhaug Seim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.