Bjørn Eidsvåg - Ingen Vei Tilbake - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bjørn Eidsvåg - Ingen Vei Tilbake




Visst e det vanskelege tider
Конечно, трудные времена.
Visst e det lett å seg bort
Легко потеряться.
Skremmande nye, blanke sider
Пугающе новые чистые страницы
I mårå komme altfor fort
В мартене, чтобы прийти слишком быстро.
lyg ikkje te oss om igår
Так что не лги нам о вчерашнем дне.
Gjør'kje tyrannar om te heltar
Не тираны ли о чайных героях
Gjør ikkje vinter om te vår
Не превращай зиму в весну.
Det vil ta tid før isen smeltar
Потребуется время, чтобы лед растаял.
Det e ingen vei te'bake
Нет никакого способа испечь.
Dagen e ny, dagen e vår
День е Новый, День е наш.
Det e ingen vei te'bake
Нет никакого способа испечь.
Når i mårå komme e idag
Когда ты приедешь сегодня
Blitt igår
Стань вчерашним днем
Nananana.
Нананана.
Me har med oss i går
Мы пришли с нами вчера.
Når me møte i dag
Когда мы встретимся сегодня
Møkje visdom, månge sår
Жалкая мудрость, много ран.
Månge svik og nederlag
Много предательств и поражений.
lokk oss ikkje te'bake
Так что не заманивай нас к чаю.
Me kan'kje svømma mot strømmen
Мы не можем плыть против течения.
Der igår har øvetaket
Вчера учение
Forsvinne framtidsdrømmen
Мечта о будущем
Det e ingen vei te'bake
Нет никакого способа испечь.
Dagen e ny, dagen e vår
День е Новый, День е наш.
Det e ingen vei te'bake
Нет никакого способа испечь.
Når i mårå komme e idag
Когда ты приедешь сегодня
Blitt igår
Стань вчерашним днем
Nananana.
Нананана.





Writer(s): Bjørn Eidsvåg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.