Paroles et traduction Bjørn Eidsvåg - Isabel (Remastered)
Isabel
- fekk'kje
bli
allikavel
Изабель
- не
будь
глупой
Isabel
- det
e'
kaldt
blandt
høge
fjell
Изабель
- холодно
среди
высоких
гор
Isabel
- måtte
dra
allikavel
Изабель
- все
равно
пришлось
надеть
Isabel
- e'
uten
heim
igjen
i
kveld
Изабель-сегодня
вечером
ты
снова
без
дома
Stille
frykt
bak
rullegardiner
Тихий
страх
за
рулонными
шторами
Mamma
hysje',
lillebror
grine'
Мама
шипит,
младший
брат
смеется.
Pappa
seie'
ingenting
ikveld,
Папа
сегодня
ничего
не
видит,
Holde'
godt
rundt
Isabel
держись
поближе
к
Изабель.
Aldri
fri
og
aldri
fred
Никогда
не
будет
свободы
и
никогда
не
будет
мира
Skammen
e'
te'
å
leva
med
Позор
жить
с
Angsten
spise'
snart
alle
mann
-
Тревога
скоро
поглотит
каждого
мужчину
-
Dei
søke'
heim
i
eit
annet
land
Они
ищут
дом
в
другой
стране
Isabel...
...
Изабель...
...
Heilt
nytt
land
og
mye
venner
Совершенно
новая
страна
и
много
друзей
Et
lite
håp
blafre'
og
brenne'
Маленькая
надежда
трепещет
и
сгорает.
I
ei
bygd
mellom
høge
fjell
Посреди
высоких
гор
Smile'
lykken
te'
Isabel
Улыбка
"удачи"
Изабель
Eit
lite
hus
uten
rullegardiner;
Маленький
дом
без
рулонных
штор;
Mamma
synge'
når
lillebror
grine'
Мама
поет
"когда
младший
брат
смеется"
Pappa
smile'
forsiktig
i
kveld,
Папа,
улыбнись
"нежно"
сегодня
вечером,
Holde'
godt
rundt
Isabel
Держись
"хорошо"
рядом
с
Изабель.
Det
va'kje
fælt
nok
der
dei
kom
ifra
Там,
откуда
они
пришли,
было
ужасно.
Hadde
alt
vore
verre
hadde
alt
vore
bra
Если
бы
все
было
хуже,
все
было
бы
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjørn Eidsvåg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.