Paroles et traduction Bjørn Eidsvåg - Kan det snu?
Kan det snu?
Is There a Light at the End of the Tunnel?
Plutselig
tok
livsveien
Suddenly,
life's
path
took
En
brå
og
blåblå
sving
A
sharp
and
unexpected
turn
Det
e
ganske
mørkt
her
nå
It's
pretty
dark
here
now
Lyn
fra
klar
himmel,
me
ante
ingenting
Lightning
from
a
clear
sky,
we
didn't
see
it
coming
Smerte
byr
livet
raust
på
Life
generously
offers
up
pain
Kan
det
snu
snart?
Can
it
change
soon?
Kan
det
venda?
Can
it
turn
around?
Det
e
åpenbart
It's
obvious
At
ingen
sleppe
unna
That
no
one
can
escape
Det
tragiska
og
vonda
The
tragic
and
painful
things
Me
trudde
aldri
på
det
We
never
believed
it
Helvete
e
nå,
det
This
is
hell,
now
Burde
me
ha
skjønt
mer
Should
we
have
understood
more
Og
tidsnok
tyda
tegn?
And
interpreted
the
signs
in
time?
Toke
nåken
grep
Taken
some
action
Og
hindra
krise
And
prevented
this
crisis
Sotte
grenser,
vært
mer
rause
Set
boundaries,
been
more
generous
Med
ros
og
kjærtegn
With
praise
and
affection
Ville
det
blitt
bedre
på
det
viset?
Would
it
have
been
better
that
way?
Kan
det
snu
snart?
Can
it
change
soon?
Kan
det
venda?
Can
it
turn
around?
Det
e
åpenbart
It's
obvious
At
ingen
sleppe
unna
That
no
one
can
escape
Det
tragiska
og
vonda
The
tragic
and
painful
things
Men
me
trudde
aldri
på
det
But
we
never
believed
it
Helvete
e
nå,
det
This
is
hell,
now
Om
me
ikkje
va
med
deg
ner
If
we
didn't
go
down
with
you
then
Så
e
me
med
deg
nå
We're
with
you
now
Me
e
ein
gjeng
som
e
glad
i
deg
her
We're
a
group
of
people
who
love
you
here
Det
vil
me
at
du
ska
bli
trygg
på
We
want
you
to
rest
assured
of
that
Kan
det
snu
snart?
Can
it
change
soon?
Kan
det
venda?
Can
it
turn
around?
Det
e
åpenbart
kan
It
obviously
can
At
ingen
sleppe
unna
That
no
one
can
escape
Det
tragiska
og
vonda
The
tragic
and
painful
things
Me
trudde
aldri
på
det
We
never
believed
it
Helvete
e
nå,
det
This
is
hell,
now
Kan
det
snu
snart?
Can
it
change
soon?
Kan
det
venda?
Can
it
turn
around?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjørn Eidsvåg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.