Paroles et traduction Bjørn Eidsvåg - Klovnar (Remastered)
Her
e
gråt
og
her
e
klage
Вот
он
плачет
а
вот
он
жалуется
Her
e
bitterhet
og
nød
Здесь
горечь
и
страдание.
Her
e
sjukdom,
her
e
plage
Здесь
Болезнь,
здесь
чума.
Her
e
auer
fylt
av
død
Ауэр
наполнен
смертью.
Her
e
folk
med
depresjonar
Люди
с
депрессией
Her
e
folk
så
djupt
fortvila
Люди
так
глубоко
огорчены.
Dei
e
uten
illusjonar,
Они
лишены
иллюзий.
Og
kan′kje
lenger
smila
И
больше
не
могу
улыбаться.
Og
me
flyr
rundt
og
grine
med
И
мы
летаем
вокруг
и
смеемся
вместе
с
ним.
Og
prøve'
å
få
opp
motet
И
постарайся
набраться
смелости.
Me
snakke
om
håp
og
fred
Поговорим
о
надежде
и
мире.
Og
trur
på
orden
i
alt
rotet
В
порядке
всей
этой
неразберихи
Me
seie:
Gud
e
glad
i
oss
Бог
любит
нас.
Forstår
ikkje
at
me
tør
det
Я
не
знаю,
осмелюсь
ли.
Me
seie:
Midt
i
sorgen
møte
han
oss
Посреди
горя
он
встречает
нас.
Forstår
de′kje
sjøl,
men
me
gjør
det
Они
понимают
себя,
а
мы
понимаем.
Eg
lure
på
om
det
e
klovnar
me
e
Интересно,
это
клоун?
Te
allmenn
lått
og
løye
Чай
общий
ворс
и
ложь
Men
får
me
sjå
et
lysglimt
av
og
te
Но
мы
видим
вспышку
света
и
чай.
Så
får
de'kje
vær
så
nøye
Так
что
бери
ребенка,
пожалуйста,
будь
осторожен.
Meiningsløyså
e
bunnlaus
Meiningsloyso
e
бездонный
Alt
e
så
absurd
Все
так
абсурдно.
Håpet
synes
grunnlaust
Надежда
кажется
беспочвенной
Gleda
blir
sjeldan
spurd
О
радости
редко
спрашивают.
For
smil
og
varme
tankar
За
улыбки
и
теплые
мысли.
Blir
tatt
av
ein
kjølig
bris
Меня
уносит
прохладный
ветерок
Og
et
angstfylt
hjerta
så
bankar
И
тревожное
сердце
так
колотится.
Fryse
så
lett
te
is
Замерзни,
как
легкий
чайный
лед.
Men
me
gir
oss
ikkje
uansett
Но
нам
все
равно
не
дают.
Me
prøve
å
få
opp
motet
Я
пытаюсь
собраться
с
духом.
Sjøl
om
angsten
gjør
oss
kald
og
svett
Даже
если
от
страха
мы
мерзнем
и
покрываемся
потом.
Trur
me
på
orden
i
rotet
Мы
в
порядке
в
этом
беспорядке
Me
seie:
Gud
e
glad
i
oss
Бог
любит
нас.
Forstår
ikkje
at
me
tør
det
Я
не
знаю,
осмелюсь
ли.
Me
seie:
Midt
i
angsten
møte
han
oss
Посреди
страха
он
встречает
нас.
Forstår
de'kje
sjøl,
men
me
gjør
det
Они
понимают
себя,
а
мы
понимаем.
Eg
lure
på
...
Интересно
...
Og
får
me
sjå
eit
ishjerta
så
smelte
И
мы
увидим,
как
ледяное
сердце
так
тает.
Eller
hørra
ein
statue
le
Или
услышать
звук
статуи?
Eller
får
me
sjå
eit
forsvarsverk
så
velte
Или
мы
видим,
что
оборона
так
опрокинута?
Og
eit
levande
menneske
bak
det
А
живой
человек
за
ней
Eller
får
me
kjenna
varmen
strømma
på
Или
почувствует,
как
течет
жар.
I
eit
rom
der
det
før
va
kaldt
så
is
В
комнате
где
раньше
было
холодно
так
холодно
Eller
sjå
ein
nerslått
reisa
seg
og
stå
Или
смотреть,
как
ботаник
встает
и
стоит.
Så
rak
og
stolt
på
kongevis
Такой
прямой
и
гордый
по-королевски.
Ja,
då
e
det
det
samma
om
det
e
klovnar
me
e
Да,
то
же
самое,
если
это
клоуны.
Te
almenn
lått
og
løye
Te
general
lint
и
ложь
Når
me
får
sjå
mirakler
som
det
Когда
мы
видим
такие
чудеса
Då
får
det′kje
vær
så
nøye
Тогда
возьми
его,
малыш,
пожалуйста,
будь
так
осторожен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjørn Eidsvåg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.