Bjørn Eidsvåg - Landet Lenger Bak (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bjørn Eidsvåg - Landet Lenger Bak (Remastered)




Eg har kryssa fjerne sletter
Я пересек удалить удалить
Eg har seilt de fleste hav
Я плавал по многим морям.
Eg har gjort stilløse retretter
Я совершал безмолвные отступления.
Og sendt truskapen i grav
Он отправил свою веру в могилу.
Eg har flykta fra det meste
Большую часть времени я бежал
Men aller mest ifra meg sjøl
От самого себя.
Eg har skussla vekk det beste
Я отпустил лучшее.
Og ofte temma tømmermenn med øl
И часто приручал Плотников пивом.
vil eg heim - eg har sett nok
Я хочу домой-я видел достаточно.
Ein ensom ulv - søke flokk
Одинокий волк-ищущая стая
Veien heim blir sikkert lang
Дорога домой будет долгой.
Og d′e kanskje ikkje dit eg ska
Возможно, ты не там, куда я направляюсь.
Der va sjelden trygge fang
Там редко были безопасные клыки.
Men barndomslandet fins ein stad
Но страна детства-это место.
Et land kor raushet råde
В деревенском хоре преобладает великодушие
Kanskje landet lenger bak
Возможно, страна еще дальше позади.
Der forakt viker for nåde
Где презрение уступает место милосердию.
Og det å elska e ein heilt naturlig sak
А любить-это совершенно естественно.
vil eg heim - eg har sett nok
Я хочу домой-я видел достаточно.
Ein ensom ulv - søke flokk
Одинокий волк-ищущая стая
I landet lenger bak - der eg komme fra og hørre te
В далекой стране, откуда я родом и слышу чай.
Det livet eg har levd - e det eg komme med
Жизнь, которую я прожил, - это то, с чем я пришел.





Writer(s): Bjørn Eidsvåg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.