Bjørn Eidsvåg - Minnet Om (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bjørn Eidsvåg - Minnet Om (Remastered)




Minnet Om (Remastered)
Воспоминание (Ремастеринг)
Når eg blir grepet av høstens prakt
Когда меня охватывает осенняя красота
Eller viddå kledd i vinterdrakt
Или даль, одетая в зимний наряд
Eller sødmen i ein solnedgang
Или сладость заката
Eller vakker barnesang
Или красивая детская песня
E det i slekt med det eg kjenne
Это как-то связано с тем, что я чувствую,
Når samvetet gjør vondt og brenne
Когда совесть болит и жжет,
øve urett som eg gjer
Из-за несправедливости, которую я совершаю,
Eller nød eg øve'ser
Или нужды, которую я вижу?
E det minnet om det goda og det reina
Это память о добре и чистоте,
Som eg sakte viske ut år for år
Которую я медленно стирал год за годом,
Og blir eg bare mer og mer aleina
И становлюсь ли я все более одиноким
For kver gong eg snur ryggen te og går
Каждый раз, когда я поворачиваюсь спиной и ухожу?
Hvis eg med vilje lar urett for rett
Если я намеренно позволю несправедливости остаться безнаказанной
Og øve'ser mitt samvet rett og slett
И просто проигнорирую свою совесть,
Og hengir meg te svik og faneflukt
И предамся обману и бегству от правды,
Med løgn som frukt
Со лживыми плодами,
Vil eg mista både syn og sans
Потеряю ли я тогда зрение и слух,
Og vil all godlyd bli te dissonans
И всякая гармония станет диссонансом,
Blir eg ufølsom for ei barnehånd
Стану ли я бесчувственным к прикосновению детской руки,
Mist' eg kraft og ånd
Потеряю ли я силу и дух?
E det minnet om det goda og det reina
Это память о добре и чистоте,
Som eg sakte viske ut år for år
Которую я медленно стирал год за годом,
Og blir eg bare mer og mer aleina
И становлюсь ли я все более одиноким
For kver gong eg snur ryggen te og går
Каждый раз, когда я поворачиваюсь спиной и ухожу?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.