Bjørn Eidsvåg - På Svai (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bjørn Eidsvåg - På Svai (Remastered)




På Svai (Remastered)
На плаву (Remastered)
Det e greit nok å følga med
Неплохо бы, конечно, быть в курсе,
Men slitsomt å sko gjør det heila tidå
Но утомительно всё время за этим следить.
E nok for treig te det
Я слишком медлителен для этого,
Eg ramle av og havne litt sidå
Срываюсь и оказываюсь где-то сбоку.
Og e det folksomt og dyrt i hovedleiå
А на главной дороге так многолюдно и дорого,
eg trur eg gir blaffen og seile vekk fra heila greiå
Так что, думаю, я плюну на всё и уплыву подальше от этой суеты.
Eg vil helst ligga svai
Я предпочитаю стоять на якоре,
et anker som har festa taket
На якоре, который крепко зацепился.
Eg vil snu meg med strømmar og vind
Я хочу поворачиваться по течению и ветру,
Heilt te ankeret drar meg tebake
Пока якорь не потянет меня обратно.
Eg vil helst ligga svai
Я предпочитаю стоять на якоре,
Langt fra hovedled og kai
Вдали от фарватера и причала.
Det kreve meir teft enn vett
Нужно больше чутья, чем ума,
Ska en henga med i hovedstimen
Чтобы держаться в основном потоке.
Du ska både bli hørt og sett
Ты должен быть и услышан, и замечен,
her du ikkje duppa av i timen
Так что здесь нельзя клевать носом.
Det som e trenden i dag kan vær gammaldags i mårå
То, что модно сегодня, может быть старомодным завтра,
å sko vær med i detta blir ein sliten av med årå
И участвуя в этом, ты быстро устанешь.





Writer(s): Bjørn Eidsvåg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.