Paroles et traduction Bjørn Eidsvåg - På Veg (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
På Veg (Remastered)
В Пути (Remastered)
Eg
like
å
leita
Мне
нравится
искать,
Eg
like
å
vær
på
veg
Нравится
быть
в
пути.
Og
ikkje
veta
om
eg
finne
målet
И
не
знать,
найду
ли
я
сам
свою
цель
Eller
om
det
finne
meg
Или
она
найдет
меня.
Eg
like
å
lengta
Мне
нравится
томиться
ожиданием,
Det
e
sødmefullt
og
flott
В
этом
есть
сладость
и
прелесть:
å
veta
at
et
sted
så
fins'
det
vel
nåke
знать,
что
где-то
есть
то,
Som
kanskje
vil
gjør
meg
godt
Что,
возможно,
принесет
мне
радость.
Det
hende
vel
engang
iblant
Случается
порой,
At
det
en
drømme
om
blir
sant
Что
мечта
становится
явью.
Og
når
det
skjer
så
sans'
en
det
knapt
И
когда
это
случается,
едва
ли
мы
это
замечаем,
Og
drømmen
e
tapt-
drømmen
e
tapt
И
мечта
теряется...
мечта
теряется...
Når
båten
låre
seil
i
havn
Когда
корабль
бросает
якорь
в
гавани
Itte
lang
seilas
med
slit
og
savn
После
долгого
плавания,
полного
лишений
и
тоски,
Då
e
gleden
ved
landkjenning
Радость
от
появления
земли
Nærmaste
akutt
Почти
мгновенна,
Men
reisen
e
slutt
- reisen
e
slutt
Но
путешествие
закончено...
путешествие
закончено...
Eg
like
å
savna
Мне
нравится
скучать,
Då
kjenne
eg
at
eg
høne
te
Тогда
я
чувствую,
что
принадлежу
кому-то.
Då
vet
eg
at
eg
e
glad
i
nåken
Тогда
я
знаю,
что
люблю
того,
Som
gjør
meg
te
den
eg
e
Кто
делает
меня
тем,
кто
я
есть.
Eg
like
å
lengta
Мне
нравится
томиться
ожиданием,
Det
e
sødmefullt
og
flott
В
этом
есть
сладость
и
прелесть:
å
veta
at
et
sted
så
fins
det
vel
nåke
знать,
что
где-то
есть
то,
Som
kanskje
vil
gjør
meg
godt
Что,
возможно,
принесет
мне
радость.
Det
hende
vel
i
ny
og
ne
Случается
время
от
времени,
At
me
vinne
fram
og
finne
fred
Что
мы
достигаем
цели
и
обретаем
мир.
Og
det
som
kanskje
sørge
for
И
то,
что,
возможно,
способствует
At
sånt
nåke
kan
skje
Тому,
что
это
может
произойти,
Det
e
uroen
det
- det
e
uroen
det
Это
тревога...
это
тревога...
Det
e
ukjent
kor
me
komme
fra
Мы
не
знаем,
откуда
пришли,
Og
me
vet
ingenting
om
dit
me
ska
И
не
знаем,
куда
идем.
Muligens
et
paradis
eller
kanskje
Возможно,
это
рай
или,
может
быть,
Ein
ny
prøve
Новое
испытание.
Men
det
med
kjenne
e
øve
Но
то,
что
мы
знаем,
- это
практика...
- Det
me
kjenne
e
øve
- То,
что
мы
знаем,
- это
практика...
Eg
like
å
elska
Мне
нравится
любить,
Men
e
redd
for
å
gi
meg
hen
Но
я
боюсь
отдаться
Te
nåke
så
risikabelt
Чему-то
настолько
рискованному,
Som
å
bli
elska
igjen
Как
быть
любимым
в
ответ.
Eg
like
å
leita
Мне
нравится
искать,
Eg
like
å
vær
på
veg
Нравится
быть
в
пути.
Og
ikkje
veta
om
eg
finne
målet
И
не
знать,
найду
ли
я
сам
свою
цель
Eller
om
det
finne
meg
Или
она
найдет
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjørn Eidsvåg
Album
Tålt
date de sortie
30-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.