Paroles et traduction Bjørn Eidsvåg - På Svai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
e
greit
nok
å
følga
med
Вполне
нормально
быть
в
курсе
событий,
Men
slitsomt
å
sko
gjør
det
heila
tidå
Но
утомительно
делать
это
постоянно.
E
nok
for
treig
te
det
Я
слишком
медлителен
для
этого,
Eg
ramle
av
og
havne
litt
på
sidå
Я
выпадаю
и
оказываюсь
где-то
в
стороне.
Og
så
e
det
så
folksomt
og
så
dyrt
i
hovedleiå
И
так
многолюдно
и
дорого
на
главной
дороге,
Så
eg
trur
eg
gir
blaffen
og
seile
vekk
fra
heila
greiå
Поэтому,
думаю,
я
плюну
на
всё
и
уплыву
подальше
от
этой
суеты.
Eg
vil
helst
ligga
på
svai
Я
бы
лучше
дрейфовал
на
своей
волне,
På
et
anker
som
har
festa
taket
На
якоре,
который
крепко
зацепился.
Eg
vil
snu
meg
med
strømmar
og
vind
Я
буду
поворачиваться
по
воле
течений
и
ветра,
Heilt
te
ankeret
drar
meg
tebake
Пока
якорь
не
потянет
меня
обратно.
Eg
vil
helst
ligga
på
svai
Я
бы
лучше
дрейфовал
на
своей
волне,
Langt
fra
hovedled
og
kai
Вдали
от
фарватера
и
причала.
Det
kreve
meir
teft
enn
vett
Нужно
больше
чутья,
чем
ума,
Ska
en
henga
med
i
hovedstimen
Чтобы
держаться
в
общем
потоке.
Du
ska
både
bli
hørt
og
sett
Нужно,
чтобы
тебя
и
услышали,
и
заметили,
Så
her
må
du
ikkje
duppa
av
i
timen
Так
что
здесь
нельзя
дремать.
Det
som
e
trenden
i
dag
kan
vær
gammaldags
i
mårå
То,
что
сегодня
в
тренде,
завтра
может
устареть,
å
sko
vær
med
i
detta
blir
ein
sliten
av
med
årå
И
стараясь
угнаться,
ты
только
выгоришь
со
временем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eidsvåg, Bjørn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.