Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saltvannsfolket
Das Salzwasservolk
Eg
komme
fra
saltvannsfolket
Ich
komme
vom
Salzwasservolk
Folket
med
sydvest
og
årer
Dem
Volk
mit
Südwester
und
Rudern
Aldri
redde
for
arbeid
og
slit
Niemals
bange
vor
Arbeit
und
Mühsal
Men
grine
på
ord
og
tårer
Aber
karg
mit
Worten
und
Tränen
Sjøen
va
vel
salt
nok
som
han
va
Das
Meer
war
wohl
salzig
genug,
wie
es
war
Og
ingen
har
vel
nåken
gång
Und
niemand
ist
wohl
jemals
Blitt
mett
av
ting
ein
sa
Satt
geworden
von
Dingen,
die
man
sagte
Landskapet
e
somme
tider
Die
Landschaft
ist
manchmal
Fagert,
blidt
og
mildt
Schön,
sanft
und
mild
Før
det
reise
seg
i
bratte
lier
Bevor
sie
sich
in
steilen
Hängen
erhebt
Og
blir
uframkommelig
vilt
Und
unwegsam
wild
wird
Eg
komme
fra
steindyrkar
folket
Ich
komme
vom
Volk
der
Steinpflüger
Vokst
opp
i
jordsmonn
tynt
som
hud
Aufgewachsen
auf
Erdboden
dünn
wie
Haut
Det
gjødsla
med
spytt
og
svette
Der
gedüngt
wurde
mit
Speichel
und
Schweiß
Og
frykta
både
djevelsen
og
Gud
Und
sowohl
den
Teufel
als
auch
Gott
fürchtete
Ein
sikra
seg
aller
best
ein
kunne
Man
sicherte
sich
ab,
so
gut
man
konnte
For
ein
visste
ikkje
om
veret
kom
frå
Gud
Denn
man
wusste
nicht,
ob
das
Wetter
von
Gott
kam
Eller
den
vonde
Oder
vom
Bösen
Det
e
her
eg
kome
frå
Von
hier
komme
ich
Nå
e
eg
bare
gjest
Jetzt
bin
ich
nur
Gast
Men
eg
kjenne
når
eg
e
der
Aber
ich
spüre,
wenn
ich
dort
bin
Eg
hørre
te
der
vest
Ich
gehöre
dorthin,
in
den
Westen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.