Bjørn Eidsvåg - Skyfri himmel - traduction des paroles en allemand

Skyfri himmel - Bjørn Eidsvågtraduction en allemand




Skyfri himmel
Wolkenloser Himmel
Det einaste hu ønska seg det va ein solskinnsdag
Das Einzige, was sie sich wünschte, war ein Sonnentag
Skyfri himmel
Wolkenloser Himmel
Ein problemfri time i go'e venners lag
Eine problemlose Stunde im Kreise guter Freunde
Nykter, men svimmel
Nüchtern, aber schwindelig
Svimmel av glede, glad for litt fred
Schwindelig vor Freude, so froh über ein wenig Frieden
Det e'kje for møkje å ønska seg det
Das ist nicht zu viel, sich das zu wünschen
Men hu vett, det ska nåke te
Aber sie weiß, es gehört einiges dazu
Det e for ti'er ikkje sånn livet e
Zur Zeit ist das Leben eben nicht so
Det va ikkje sånn det sko vær
So sollte es nicht sein
Det va ikkje sånn det sko bli
So sollte es nicht werden
Hu drømte som litå om ei møkje bere ti'
Sie träumte als Kleine von einer viel besseren Zeit
Hu drømte om det go'a hu aldri fekk
Sie träumte von dem Guten, das sie nie bekam
Alt sko bli bra bare hu kom seg vekk
Alles würde gut werden, wenn sie nur wegkäme
Det blei aldri slik
Es wurde nie so
Ein blir såra for monge svik
Man wird durch zu viele Enttäuschungen verletzt
Det einaste ho ønska seg det va ein solskinnsdag
Das Einzige, was sie sich wünschte, war ein Sonnentag
Skyfri himmel
Wolkenloser Himmel
Ein problemfri time i go'e venners lag
Eine problemlose Stunde im Kreise guter Freunde
Nykter, men svimmel
Nüchtern, aber schwindelig
Svimmel av glede, glad for litt fred
Schwindelig vor Freude, so froh über ein wenig Frieden
Det e'kje for møkje å ønska seg det
Das ist nicht zu viel, sich das zu wünschen
Men hu vett, det ska nåke te
Aber sie weiß, es gehört einiges dazu
Det e for ti'er ikkje sånn livet e
Zur Zeit ist das Leben eben nicht so
Dagen gjør vondt, og lyset e ingen venn
Der Tag tut weh, und das Licht ist kein Freund
Det e tryggast i mørke med skoddene igjen
Am sichersten ist es im Dunkeln mit geschlossenen Fensterläden
Det e ikkje alt i alt det e lika kjekt å se
Es ist nicht alles gleichermaßen schön anzusehen
Det kan vær greit å sleppa lys det ein drive' me
Es kann angenehm sein, das, was man treibt, im Dunkeln zu lassen
Det va ikkje sånn det sko vær
So sollte es nicht sein
Men mørke har et grådig begjær
Aber die Dunkelheit hat ein gieriges Verlangen
Det e tungt å ta te'bake ein barndom som e tapt
Es ist schwer, eine verlorene Kindheit zurückzugewinnen
For kvart mislykka forsøk blir ein bare meir forlatt
Denn mit jedem misslungenen Versuch wird man nur noch verlassener
Og det einaste ho ønska seg va ein solskinnsdag
Und das Einzige, was sie sich wünschte, war ein Sonnentag
Skyfri himmel
Wolkenloser Himmel
En problemfri time i go'e venners lag
Eine problemlose Stunde im Kreise guter Freunde
Nykter, men svimmel
Nüchtern, aber schwindelig
Svimmel av glede, glad for litt fred
Schwindelig vor Freude, so froh über ein wenig Frieden
Det e'kje for møkje å ønska seg det
Das ist nicht zu viel, sich das zu wünschen
Men du vett, det ska noke te
Aber du weißt, es gehört einiges dazu
Det e for ti'ar ikkje sånn livet
Zur Zeit ist das Leben eben nicht so





Writer(s): Bjorn Eidsvag, Bjorn Holm, Anders Engen, David Wallumroed, Kjetil Steensnas, Helge A Sunde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.