Paroles et traduction Bjørn Eidsvåg - Songen (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Songen (Remastered)
Songen (Remastered)
Ingen
visste
kor
songen
kom
ifrå,
No
one
knew
where
the
song
came
from,
Men
me
syns
me
eingong
hadde
hørt
han
før
But
it
seemed
we
had
heard
it
before,
Den
fylte
oss
med
uro,
med
varme
og
lengt
It
filled
us
with
peace,
with
warmth
and
desire,
Og
trong
te'
å
leita,
undras
og
spør
And
urges
to
search,
to
wonder
and
inquire.
Songen
lot
seg
slett
ikkje
fanga
The
song
refused
to
be
captured,
Me
prøvde,
men
den
glapp
for
oss
gong
itte
gong
We
tried,
but
it
slipped
through
our
fingers
again
and
again.
Det
va
som
om
me
blei
funne
og
fengsla
It
was
as
if
we
had
been
found
and
captured,
Det
va
ein
forunderleg
gripande
song
It
was
a
wonderfully
moving
song.
Songen
va
av
og
te
plagsom
og
vond
The
song
was
occasionally
troubling
and
painful,
Då
bygde
me
rundt
oss
ein
festning
av
stein
So
we
built
a
fortress
of
stone
around
us.
Så
fekk
den
oss
brått
te
å
synga
og
dansa,
Then
it
suddenly
made
us
sing
and
dance,
Stemde
te
høgtid
med
fjørlette
bein
Tuned
to
a
celebration
with
light
feet.
Då
dansa
me
inn
i
kong
Salomons
slott
Then
we
danced
into
King
Solomon's
castle,
Og
blei
varme
av
vin
og
visdoms
ord
And
were
warmed
by
wine
and
wise
words.
Og
me
leika
oss
långt
ut
te
gjetarens
bål
And
we
played
all
the
way
to
the
shepherd's
fire,
Og
song
salmer
med
David
i
fleirstemt
kor
And
sang
hymns
with
David
in
multi-voiced
choir.
Den
førte
oss
og
inn
i
smerten
og
sorgen
It
also
led
us
into
pain
and
sorrow,
Te
den
misbrukte
ungen
og
den
sørgande
mor
To
the
abused
child
and
the
mourning
mother.
Te
skjøgens
lengt
og
te
drankarens
savn,
To
the
longing
of
the
prostitute
and
the
longing
of
the
drunkard,
Og
den
dreiv
oss
i
avmaktens
drepande
spor
And
it
drove
us
in
the
deadly
track
of
powerlessness.
Og
den
jaga
oss
inn
te
vårt
innerste
rom
And
it
chased
us
into
our
innermost
room,
Der
ikkje
eingong
englar
tør
vær
Where
not
even
angels
dare
to
go.
Me
svetta
i
redsel
og
banna
i
trass,
We
sweated
in
fear
and
cursed
in
defiance,
Men
endte
i
gråt
og
bøyde
kner
But
ended
up
crying
and
bowed
our
knees.
Men
songen
den
løfta
oss
og
fylte
oss
med
mot
But
the
song
lifted
us
up
and
filled
us
with
courage,
Te
å
leva
med
himlen
på
grunnfjell
og
jord
To
live
with
heaven
on
bedrock
and
earth.
Og
aldri
va
songen
så
sterk
og
så
klår
And
never
was
the
song
so
strong
and
so
clear,
Som
i
stille
måltid
rundt
Mesterens
bord
As
in
a
quiet
meal
around
the
Master's
table.
Så
syng
oss
då
inn
i
smerten
og
gleda,
So
sing
us
into
pain
and
joy,
Syng
oss
te
bords
med
venner
og
vin
Sing
us
to
the
table
with
friends
and
wine.
Syng
oss
te
nåde
- te
kjærleik
og
elskov
Sing
us
to
grace
- to
love
and
devotion,
Te
slutt
- syng
oss
inn
i
songen
din
Finally
- sing
us
into
your
song.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjørn Eidsvåg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.