Paroles et traduction Bjørn Eidsvåg - Svart Måne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
va
kje
sånn
det
sko
gå
It
wasn't
supposed
to
go
like
this
Detta
va
kje
forutsett
This
was
not
foreseen
Me
blei
vel
advart
nå
og
då
We
were
probably
warned
now
and
then
Det
e
kje
lett
å
gjør
retrett
It's
not
easy
to
retreat
Det
e
kje
heilt
uvanligt
It's
not
entirely
unusual
Å
foretrekka
det
som
e
lett
To
prefer
what
is
easy
Månen
e
svart
- solå
e
rød
The
moon
is
black
- the
sun
is
red
I
himlen
e
det
dørgande
tyst
In
heaven
it
is
deadly
silent
Dommen
e
felt
– nå
ska
me
blø
Judgment
has
been
passed
- now
we
shall
bleed
Lucifer
sko
me
aldri
ha
kysst
We
should
never
have
kissed
Lucifer
Men
me
gjor
det,
og
det
med
grådig
lyst
But
we
did,
and
with
greedy
lust
Lenger
opp
og
lenger
fram
Further
up
and
further
ahead
Høge
mål
og
store
fart
High
goals
and
great
speed
Månge
offer
– ingen
skam
Many
sacrifices
- no
shame
Nye
landskap
– nye
kart
New
landscapes
- new
maps
Når
ein
søke
lykken
When
you
seek
happiness
Så
jobb
ein
gjerna
kynisk
og
hardt
Then
you
work
willingly
cynical
and
hard
Månen
e
svart
- solå
e
rød
The
moon
is
black
- the
sun
is
red
I
himlen
e
det
dørgande
tyst
In
heaven
it
is
deadly
silent
Dommen
e
felt
– nå
ska
me
blø
Judgment
has
been
passed
- now
we
shall
bleed
Lucifer
sko
me
aldri
ha
kysst
We
should
never
have
kissed
Lucifer
Men
me
gjor
det,
og
det
med
grådig
lyst
But
we
did,
and
with
greedy
lust
Me
forgifta
brystet
som
amma
oss
We
poisoned
the
breast
that
nursed
us
Og
hadd
ikkje
vett
te
å
skamma
oss
And
didn't
have
the
sense
to
be
ashamed
of
ourselves
Me
henga
oss
te
det
som
bryte
ner
We
gave
ourselves
up
to
what
would
break
us
down
Nå
e
apokalypsen
her
Now
the
apocalypse
is
here
Me
forgifta
brystet
som
amma
oss
We
poisoned
the
breast
that
nursed
us
Og
hadd
ikkje
vett
te
å
skamma
oss
And
didn't
have
the
sense
to
be
ashamed
of
ourselves
Me
henga
oss
te
det
som
bryte
ner
We
gave
ourselves
up
to
what
would
break
us
down
Nå
e
apokalypsen
her
Now
the
apocalypse
is
here
Månen
e
svart
- solå
e
rød
The
moon
is
black
- the
sun
is
red
I
himlen
e
det
dørgande
tyst
In
heaven
it
is
deadly
silent
Dommen
e
felt
– nå
ska
me
blø
Judgment
has
been
passed
- now
we
shall
bleed
Lucifer
sko
me
aldri
ha
kysst
We
should
never
have
kissed
Lucifer
Men
me
gjor
det,
og
det
med
grådig
lyst
But
we
did,
and
with
greedy
lust
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Pust
date de sortie
20-10-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.