Paroles et traduction Bjørn Eidsvåg - Sånn som oss
E'
du
redd
for
å
miste
maskå,
e'
du
redd
for
at
me
ska
se,
Ты
боишься
потерять
маску,
боишься,
что
я
увижу
тебя
настоящую,
Redd
for
ikkje
å
vær
god
nok,
redd
for
å
ikkje
strekka
te
Боишься
быть
недостаточно
хорошей,
боишься
не
справиться.
E'
du
redd
for
å
bli
avslørt
og
for
at
me
skal
se
akkurat
det.
Ты
боишься
разоблачения,
боишься,
что
я
увижу
тебя
насквозь.
Bere
du
på
lengsler,
på
ta
og
nederlag,
Ты
носишь
в
себе
желания,
взлеты
и
падения,
Bere
du
du
på
drømmar
om
ein
ny
og
bedre
dag
Хранишь
мечты
о
новом,
лучшем
дне,
Men
syns
tidå
flyr
i
fra
deg
og
det
e
lite
som
kan
skje.
Но
кажется,
время
ускользает,
и
мало
что
успеваешь
сделать.
Då
e
du
sånn
som
oss,
då
e
du
sånn
som
me
e.
Тогда
ты
такая
же,
как
мы,
такая
же,
как
я.
Då
e
du
sånn
som
me
e
då
e
du
sånn
som
oss.
Тогда
ты
такая
же,
как
я,
такая
же,
как
мы.
Du
vet
litt
ka
fred
e,
men
mere
om
å
sloss.
Ты
немного
знаешь
о
мире,
но
больше
— о
борьбе.
Då
bryte
du
snart
fartsgrenså
på
vei
te
ensomhet.
Тогда
ты
скоро
нарушишь
все
пределы
на
пути
к
одиночеству.
Alt
korttidsvinning
e
langtidstap,
det
e
det
du
som
vet.
Всякая
сиюминутная
выгода
оборачивается
потерями
в
долгосрочной
перспективе,
и
ты
это
знаешь.
Det
du
trudde
va
ingenmannsland
e
allemannsland
min
venn.
То,
что
ты
считала
ничьей
землей
— это
общая
земля,
поверь.
I
det
å
komma
te
kort
kjenne
alle
seg
igjen.
В
поражении
узнают
себя
все.
Då
e
du
sånn
som
me
e,
du
e
sånn
som
oss.
Тогда
ты
такая
же,
как
я,
такая
же,
как
мы.
Du
vet
litt
om
ka
fred
e,
men
mere
om
å
sloss,
Ты
немного
знаешь
о
мире,
но
больше
— о
борьбе,
Og
då
kjenne
du
deg
sliten,
men
du
trur
du
står
han
av,
И
ты
чувствуешь
себя
уставшей,
но
веришь,
что
справишься,
Og
du
vet
du
trenge
trøst
møkje
mer
enn
nye
krav.
И
знаешь,
что
тебе
нужно
утешение
гораздо
больше,
чем
новые
требования.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.