Paroles et traduction Bjørn Eidsvåg - Tapt Paradis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tapt Paradis
Lost Paradise
Eg
fekk
ein
uventa
invitasjon
her
forleden
I
received
an
unexpected
invitation
the
other
day
Eg
blei
tilbudt
en
rundtur
i
sjølvaste
Eden
I
was
offered
a
tour
of
Eden
itself
Eg
tenkte:
makan
te
heldiggris
I
thought:
what
a
lucky
duck
Tenk
at
eg
ska
få
oppleva
Paradis
Just
imagine
getting
to
experience
Paradise
Inngangspartiet
var
av
den
rå
sorten
The
entrance
was
quite
raw
Kjeruber
og
flammande
sverd
vokta
porten
Cherubs
and
flaming
swords
guarded
the
gate
Men
de
veik
te
side
og
slapp
meg
inn
But
they
stepped
aside
and
let
me
in
Og
vel
inne
ble
eg
møtt
av
en
lindrande
vind
And
once
inside,
I
was
met
by
a
soothing
wind
Ingen
gråt,
ingen
sukk
og
ingen
klage
No
crying,
no
sighing
and
no
complaining
Detta
va
på
alle
måter
en
himmelsk
hage
This
was
a
heavenly
garden
in
every
way
Men
ingen
va
nysgjerrige,
ingen
spurte
om
nåke
But
no
one
was
curious,
no
one
asked
anything
Smerte
og
sorg
fantes
ikkje
i
språket
Pain
and
sorrow
were
not
in
the
language
Skyfri
himmel,
frodig
og
grønt
Cloudless
sky,
lush
and
green
En
vidunderlig
plett
A
wondrous
spot
Så
vakkert
og
så
skjønt
So
beautiful
and
so
lovely
Harmoni
rett
og
slett
Harmony
pure
and
simple
Det
va
som
å
komma
i
mål
It
was
like
reaching
the
finish
line
Det
va
som
å
vær
framme
It
was
like
being
home
Sult,
begjær
og
uro
Hunger,
desire
and
restlessness
Blei
alle
gjort
te
skamme
Were
all
put
to
shame
Folk
sprada
rundt
blide
og
uten
en
tråd
People
scattered
around,
happy
and
naked
Ingen
blygsel
å
spora,
men
heller
ikkje
attrå
No
shame
to
be
seen,
but
no
desire
either
Her
va
ingen
patos,
glød
eller
gnist
There
was
no
passion,
no
fire,
no
spark
Alt
va
i
balanse,
men
alt
va
òg
litt
trist
Everything
was
in
balance,
but
everything
was
also
a
bit
sad
Alle
va
vennlige,
åpne
og
milde
Everyone
was
friendly,
open
and
kind
Ingen
ville
dyr
va
på
noken
måte
ville
No
wild
animals
were
wild
in
any
way
Ingen
farer
lurte
noe
sted
No
dangers
lurked
anywhere
Alt
oste
av
lykke,
idyll
og
fred
Everything
exuded
happiness,
idyll,
and
peace
Å
vær
her
va
unektelig
balsam
for
sjelen
Being
here
was
undeniably
soothing
to
the
soul
Men
alt
va
så
perfekt
at
eg
blei
òg
litt
felen
But
it
was
all
so
perfect
that
I
also
felt
a
bit
strange
Det
va
for
godt
te
å
vær
sant,
på
et
vis
It
was
too
good
to
be
true,
in
a
way
Eg
trur
kje
eg
e
laga
for
paradis
I
don't
think
I'm
made
for
paradise
Skyfri
himmel,
frodig
og
grønt
Cloudless
sky,
lush
and
green
En
vidunderlig
plett
A
wondrous
spot
Så
vakkert
og
så
skjønt
So
beautiful
and
so
lovely
Harmoni
rett
og
slett
Harmony
pure
and
simple
Det
va
som
å
komma
i
mål
It
was
like
reaching
the
finish
line
Det
va
som
å
vær
framme
It
was
like
being
home
Sult,
begjær
og
uro
Hunger,
desire
and
restlessness
Blei
alle
gjort
te
skamme
Were
all
put
to
shame
Vårherre
va
ikkje
å
se
The
Lord
was
nowhere
to
be
seen
Ikkje
et
einaste
sted
Not
a
single
place
Då
eg
spurte:
koffer
det?
When
I
asked:
why
is
that?
Sa
dei:
då
Adam
og
Eva
dro
They
said:
when
Adam
and
Eve
left
Sneik
han
seg
etter
dei
to
He
sneaked
after
the
two
Skyfri
himmel,
frodig
og
grønt
Cloudless
sky,
lush
and
green
En
vidunderlig
plett
A
wondrous
spot
Så
vakkert
og
så
skjønt
So
beautiful
and
so
lovely
Harmoni
rett
og
slett
Harmony
pure
and
simple
Det
va
som
å
komma
i
mål
It
was
like
reaching
the
finish
line
Det
va
som
å
vær
framme
It
was
like
being
home
Sult,
begjær
og
uro
Hunger,
desire
and
restlessness
Blei
alle
gjort
te
skamme
Were
all
put
to
shame
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjorn Eidsvag, Bjorn Holm, Anders Engen, Tobias Lars Ante Froeberg, Kjetil Steensnas, Bjarne Christian Berget Bjoernstad Gustavsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.