Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teddybjørnens vise
Das Lied des Teddybären
Jeg
er
en
gammel
teddybjørn
Ich
bin
ein
alter
Teddybär
Så
snill
som
bare
det
So
lieb,
wie
nur
einer
sein
kann
Og
hver
gang
jeg
skal
brumme
litt
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
ein
bisschen
brummen
soll
Begynner
jeg
å
le
Beginne
ich
zu
lachen
Det
har
jeg
lært
av
Marian
Das
habe
ich
von
Marian
gelernt
D'er
hun
som
eier
meg
Sie
ist
es,
die
mich
besitzt
Og
ingne
kan
vel
tøyse
slik
Und
niemand
kann
wohl
so
scherzen
Som
Marian
og
jeg
Wie
Marian
und
ich
Når
Marian
har
lagt
meg
Wenn
Marian
mich
hingelegt
hat
Og
jeg
vet
at
det
er
kveld
Und
ich
weiß,
dass
es
Abend
ist
Så
brummer
jeg
ei
vise
Dann
brumme
ich
ein
Liedchen
Jeg
har
diktet
om
meg
selv
Das
ich
über
mich
selbst
gedichtet
habe
Og
visa
kan
jeg
synge
Und
das
Liedchen
kann
ich
singen
På
en
gammal
melodi
Auf
eine
alte
Melodie
Fra
den
gang
jeg
var
storgevinst
Aus
der
Zeit,
als
ich
ein
Hauptgewinn
war
Det
var
et
veldig
tivoli
Es
war
ein
riesiger
Jahrmarkt
Med
lamper
og
musikk
og
jeg
var
syk
av
lengsel
Mit
Lampen
und
Musik
und
ich
war
krank
vor
Sehnsucht
Hver
gang
karusellen
gikk
Jedes
Mal,
wenn
das
Karussell
lief
Jeg
tenkte
jeg
vil
håpe
Ich
dachte,
ich
will
hoffen
Den
som
vinner
meg
i
kveld
Dass
derjenige,
der
mich
heute
Abend
gewinnt
Har
penger
nok
t'å
ta
meg
med
Genug
Geld
hat,
um
mich
mitzunehmen
Og
kjøre
karusell
Und
Karussell
zu
fahren
Så
kom
ei
lita
jente
bort
Da
kam
ein
kleines
Mädchen
heran
Og
det
var
Marian
Und
das
war
Marian
Med
fullt
av
blanke
penger
Mit
lauter
blankem
Geld
I
ei
brun
og
lita
hand
In
einer
braunen
und
kleinen
Hand
Hun
kjøpte
mange
lodder
Sie
kaufte
viele
Lose
Og
jeg
tenkte:
nei,
å
nei
Und
ich
dachte:
nein,
oh
nein
Så
moro
det
skal
bli
So
viel
Spaß
wird
es
machen
å
kjøre
karusell
med
deg
Mit
dir
Karussell
zu
fahren
Men
plutselig
kvakk
jeg
i
Aber
plötzlich
erschrak
ich
For
vet
du
hva
hun
sa
Denn
weißt
du,
was
sie
sagte
Nå
har
jeg
ingen
penger
mer
Jetzt
habe
ich
kein
Geld
mehr
Men
jeg
er
like
glad
Aber
ich
bin
trotzdem
froh
Jeg
brummet
da
jeg
hørte
det
Ich
brummte,
als
ich
das
hörte
Og
tenkte:
isj
av
meg
Und
dachte:
Wie
dumm
von
mir
Da
vil
jeg
heller
vinnes
Dann
will
ich
lieber
gewonnen
werden
Av
en
rikere
enn
deg
Von
jemand
Reicherem
als
dir
For
mange
kjøpte
lodd
på
meg
Denn
viele
kauften
Lose
für
mich
Til
slutt
en
gammel
mann
Zuletzt
ein
alter
Mann
Og
aldri
har
jeg
sett
Und
niemals
habe
ich
gesehen
Så
mange
penger
som
hos
han
So
viel
Geld
wie
bei
ihm
Men
enda
var'n
sparsom
Aber
trotzdem
war
er
sparsam
Og
jeg
tenkte:
for
et
hell
Und
ich
dachte:
was
für
ein
Glück
Har
sparer
slik
at
han
og
jeg
Er
spart
so,
dass
er
und
ich
Skal
kjøre
karusell
Karussell
fahren
werden
Og
da
jeg
skulle
trekkes
Und
als
ich
gezogen
werden
sollte
Vet
du
hvem
som
vant
meg
da
Weißt
du,
wer
mich
da
gewann
Jo
det
var
han
med
pengene
Ja,
das
war
er
mit
dem
Geld
Og
spør
om
jeg
var
glad
Und
ob
ich
froh
war!
Nå
får
jeg
kjøre
karusell
Jetzt
darf
ich
Karussell
fahren
Men
vet
du
hva
jeg
fikk
Aber
weißt
du,
was
ich
bekam
Et
gråpapir
rundt
magen
Ein
Graupapier
um
den
Bauch
Før
han
tok
meg
med
og
gikk
Bevor
er
mich
mitnahm
und
ging
Jeg
ble'kke
pakket
opp
engang
Ich
wurde
nicht
einmal
ausgepackt
Han
la
meg
på
et
kott
Er
legte
mich
in
eine
Abstellkammer
Og
jeg
som
trodde
rike
bamser
Und
ich,
der
dachte,
reiche
Teddys
Hadde
det
så
godt
Hätten
es
so
gut
Da
hadde
det
vært
bedre
Da
wäre
es
besser
gewesen
å
bli
vunnet
av
en
venn
Von
einem
Freund
gewonnen
zu
werden
Som
ikke
eide
penger
Der
kein
Geld
besaß
Men
som
elsket
en
igjen
Aber
der
einen
wiedergeliebte
Slik
lå
jeg
lange
tier
So
lag
ich
lange
Zeiten
Men
en
dag
tok
han
meg
ned
Aber
eines
Tages
nahm
er
mich
herunter
Og
la
meg
i
bilen
sin
Und
legte
mich
in
sein
Auto
Og
kjørte
til
et
sted
Und
fuhr
zu
einem
Ort
Ja,
det
er
nesten
underlig
Ja,
es
ist
fast
ein
Wunder
At
såntno'
hende
kan
Dass
so
etwas
geschehen
kann
For
den
som
pakket
op
meg
Denn
diejenige,
die
mich
auspackte
Det
var
lille
Marian
Das
war
die
kleine
Marian
Og
han
var
hennes
bestefar
Und
er
war
ihr
Großvater
Og
tok
henne
på
fang
Und
nahm
sie
auf
den
Schoß
Nå
skal
du
få
en
teddybjørn
Jetzt
sollst
du
einen
Teddybären
bekommen
I
fødselsdagspresang
Als
Geburtstagsgeschenk
Og
Marian
var
ellevill
Und
Marian
war
ganz
aus
dem
Häuschen
Hun
danset
og
hun
sang
Sie
tanzte
und
sie
sang
Og
jeg
fikk
snurret
rundt
og
rundt
Und
ich
wurde
herumgewirbelt
For
aller
første
gang
Zum
allerersten
Mal
Og
siden
har
jeg
snurra
Und
seitdem
wurde
ich
gedreht
Nesten
mer
enn
jeg
vil
Fast
mehr,
als
ich
will
For
Marian
er
ikke
den
Denn
Marian
ist
nicht
diejenige
Som
lar
meg
ligge
still
Die
mich
still
liegen
lässt
Og
sløyfa
mi
har
tassen
spist
Und
meine
Schleife
hat
der
Hund
gefressen
Og
håra
skreller
a'
Und
die
Haare
fallen
aus
Men
det
gjør
ingen
verdens
ting
Aber
das
macht
gar
nichts
Jeg
brummer
og
er
gla
Ich
brumme
und
bin
froh
For
hvis
jeg
mister
større
ting
Denn
wenn
ich
größere
Dinge
verliere
Som
hue
eller
ben
Wie
Kopf
oder
Bein
Tar
Marian
en
hyssingstump
Nimmt
Marian
ein
Stück
Schnur
Og
syr
dem
op
igjen
Und
näht
sie
wieder
an
Og
det
er
mye
bedre
Und
das
ist
viel
besser
Enn
å
legges
vekk
et
sted
Als
irgendwo
weggelegt
zu
werden
Med
silkebånd
om
halsen
sin
Mit
einem
Seidenband
um
den
Hals
Og
aldri
være
med
Und
nie
dabei
zu
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Prøysen, Trad. Folk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.