Bjørn Eidsvåg - Veien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bjørn Eidsvåg - Veien




Veien
Дорога
Dei sa eg ville bli svaksynt
Они говорили, что я ослепну,
Om eg fulgte driften min
Если последую своим чувствам.
Dei kunne snakka i timevis
Они могли часами говорить,
Om at kjærlighet gjør blind
О том, что любовь слепа.
Men eg syns eg fekk eit skjerpa blikk
Но мне кажется, мой взгляд стал острее,
Og såg meir enn nokon gong
И я видел больше, чем когда-либо.
Eg var fortrylla og forelska
Я был очарован и влюблен,
Og livet var ein vakker song
И жизнь была прекрасной песней.
Veien blir ikkje te mens eg går
Дорога не возникает, пока я иду,
Veien var der òg i går
Дорога была здесь и вчера.
Men eg blir te mens eg går
Но я становлюсь собой, пока иду,
Og det er den sjansen eg får
И это мой единственный шанс.
Veien blir ikkje te mens eg går
Дорога не возникает, пока я иду,
Veien var der òg i går
Дорога была здесь и вчера.
Men eg blir te mens eg går
Но я становлюсь собой, пока иду,
Og det er den sjansen eg får
И это мой единственный шанс.
Dei sa at alle veier er gode
Они говорили, что все дороги хороши,
Som fører til ein pengepung
Которые ведут к кошельку.
Eg sa eg tvilte litt det der
Я сказал, что немного сомневаюсь в этом,
Dei sa eg va naiv og ung
Они сказали, что я наивен и молод.
Eg sa at eg ikkje lenger trudde
Я сказал, что больше не верю
alt som var smart og rett
Во всё, что умно и правильно.
At eg tross alt visste
Что, несмотря ни на что, я знаю,
Ka eg hadde høyrt og sett
Что я слышал и видел.
Veien blir ikkje te mens eg går
Дорога не возникает, пока я иду,
Veien var der òg i går
Дорога была здесь и вчера.
Men eg blir te mens eg går
Но я становлюсь собой, пока иду,
Og det er den sjansen eg får
И это мой единственный шанс.
Veien blir ikkje te mens eg går
Дорога не возникает, пока я иду,
Veien var der òg i går
Дорога была здесь и вчера.
Men eg blir te mens eg går
Но я становлюсь собой, пока иду,
Og det er den sjansen eg får
И это мой единственный шанс.
Dei sa ho var nærast når ho var borte
Они говорили, что ты ближе всего, когда далеко,
Og at noko blei borte når ho var nær
И что что-то исчезает, когда ты рядом.
Men eg merka at det der var bare diktning
Но я понял, что это просто выдумка,
Ho e jo nærast når ho e her
Ты ближе всего, когда ты здесь.
Veien blir ikkje te mens eg går
Дорога не возникает, пока я иду,
Veien var der òg i går
Дорога была здесь и вчера.
Men eg blir te mens eg går
Но я становлюсь собой, пока иду,
Og det er den sjansen eg får
И это мой единственный шанс.
Veien blir ikkje te mens eg går
Дорога не возникает, пока я иду,
Veien var der òg i går
Дорога была здесь и вчера.
Men eg blir te mens eg går
Но я становлюсь собой, пока иду,
Og det er den sjansen eg får
И это мой единственный шанс.





Writer(s): Bjørn Eidsvåg, Helge Torvund, Tobias Fröberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.