Paroles et traduction Bjørn Eidsvåg - Vinterland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
e
vakkert
i
vinterland
Как
же
красиво
в
зимней
стране,
Det
e
sårt
for
ein
ensom
mann
Как
же
больно
одинокому
мужчине.
Detta
sko
dei
ha
sett
og
nytt
i
lag
Мы
должны
были
увидеть
это
вместе,
насладиться
этим
вместе,
-årets
første,
vakre
vinterdag
- первым
днём
этой
прекрасной
зимы.
Det
va'kkje
sånn
det
sko
bli
Всё
случилось
не
так,
Det
va'kkje
sånn
det
va
tenkt
- han
e
aleina
Всё
было
задумано
иначе
- я
остался
один.
Han
knuges
av
savn
Меня
душит
тоска,
Og
av
lengt
- dette
va'kkje
beregna
И
эта
изматывающая
тоска
- это
не
было
запланировано.
Nå
e
det
ein
- det
e
bare
han
-der
dei
før
va
to
Теперь
я
один,
только
я
- там,
где
нас
было
двое.
Sorgen
e
et
monster
med
så
tunge
sko
Горе
- это
монстр
с
такими
тяжёлыми
шагами.
Alt
e
halvt
- det
e
så
tomt
- det
va
alltid
dei
Всё
наполовину,
так
пусто
- мы
всегда
были
вместе.
Det
e
fullmåne
i
kveld
- han
ser
ein
aen
vei
Сегодня
полнолуние
- я
смотрю
в
другую
сторону.
Det
va
jo
nå
det
va
tid
Ведь
сейчас
самое
время
For
å
elska
og
dansa
- det
sko'kje
bli
sånn
Любить
и
танцевать
- всё
должно
было
быть
не
так.
Nå
e'
det
stilt,
alt
har
Сейчас
тихо,
всё
Stoppa
og
stansa
- har
sorgen
ein
bånn
Остановилось,
замерло
- есть
ли
у
горя
дно?
Det
e
vakkert
i
vinterland
Как
же
красиво
в
зимней
стране,
Det
e
sårt
for
ein
ensom
mann
Как
же
больно
одинокому
мужчине.
At
det
lysa
og
kvita
- vikre
grått
i
dag
То,
что
сияло
и
белело
- сегодня
кажется
серым,
- årets
første,
vakre.
vonde
vinterdag
- первый
день
этой
прекрасной,
мучительной
зимы.
Men
han
trur
på
ein
vår
Но
я
верю
в
весну,
I
et
land
uten
navn
- han
synes
å
minnas
В
стране
без
имени
- я,
кажется,
помню,
Der
ein
igjen
tar
Где
мы
снова
Kvarandre
i
favn
- Gud
det
må
finnas!
Обнимем
друг
друга
- Боже,
это
должно
быть!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.