Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lille Sommerfugl
Kleiner Schmetterling
I
en
dejlig
have,
fyldt
med
gylden
sol
In
einem
schönen
Garten,
gefüllt
mit
goldener
Sonne
Fyldt
med
duft
af
lilje,
rose
og
viol
Erfüllt
mit
Duft
von
Lilien,
Rosen
und
Veilchen
Møder
vi
hinanden,
jeg
er
tung
og
træt
Begegnen
wir
uns,
ich
bin
schwer
und
müde
Du
på
hvide
vinger
svinger
dig
så
let
Du
schwingst
dich
so
leicht
auf
weißen
Flügeln
Lille
sommerfugl,
lille
sommerfugl
Kleiner
Schmetterling,
kleiner
Schmetterling
Flyv
fra
blomst
og
til
blomst,
fra
skjul
til
skjul
Flieg
von
Blüte
zu
Blüte,
von
Versteck
zu
Versteck
Når
jeg
ser
på
dig
Wenn
ich
dich
ansehe
Ak,
så
tænker
jeg
Ach,
dann
denke
ich
Hvem
der
bare
var
sommerfugl
Wer
wäre
doch
nur
ein
Schmetterling
Er
violen
troløs,
finder
straks
du
trøst
Ist
das
Veilchen
untreu,
findest
du
gleich
Trost
Tæt
ved
liljens
varme,
jomfruhvide
bryst
Dicht
an
der
Lilie
warmem,
jungfräulich
weißem
Busen
Men
til
rosens
favntag
snart
du
kaldes
bort
Doch
zum
Rosenkusse
wirst
du
bald
gerufen
Himlen
er
så
blå,
og
livet
er
så
kort
Der
Himmel
ist
so
blau,
und
das
Leben
ist
so
kurz
Lille
sommerfugl,
lille
sommerfugl
Kleiner
Schmetterling,
kleiner
Schmetterling
Flyv
fra
blomst
og
til
blomst,
fra
skjul
til
skjul
Flieg
von
Blüte
zu
Blüte,
von
Versteck
zu
Versteck
Når
jeg
ser
på
dig
Wenn
ich
dich
ansehe
Ak,
så
tænker
jeg
Ach,
dann
denke
ich
Hvem
der
bare
var
sommerfugl
Wer
wäre
doch
nur
ein
Schmetterling
Lille
glade
flyver
under
himlens
blå
Kleiner
fröhlicher
Flieger
unter
dem
blauen
Himmel
Din
er
hver
en
blomst,
som
solen
skinner
på
Dein
ist
jede
Blume,
die
die
Sonne
bescheint
Først
når
jorden
dækkes
tæt
af
gyldent
løv
Erst
wenn
die
Erde
dicht
von
goldenem
Laub
bedeckt
ist
Folder
du
din
vinge
træt
og
bli'r
til
støv
Faltest
du
müde
deinen
Flügel
und
wirst
zu
Staub
Lille
sommerfugl,
lille
sommerfugl
Kleiner
Schmetterling,
kleiner
Schmetterling
Du
var
glad,
til
du
fandt
dit
sidste
skjul
Du
warst
froh,
bis
du
dein
letztes
Versteck
fandest
Når
jeg
mindes
dig
Wenn
ich
an
dich
denke
Ak,
så
tænker
jeg
Ach,
dann
denke
ich
Hvem
der
bare
var
sommerfugl
Wer
wäre
doch
nur
ein
Schmetterling
Lille
sommerfugl,
lille
sommerfugl
Kleiner
Schmetterling,
kleiner
Schmetterling
Hvem
der
bare
var
sommerfugl
Wer
wäre
doch
nur
ein
Schmetterling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Andreasen, Elith Worsing, Ludvig Brandstrup
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.