Paroles et traduction Bjørnskov - Videre i Mig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Videre i Mig
Дальше во мне
Jeg
skjuler
mine
tårer
Я
скрываю
свои
слезы,
Prøver
at
spille
hård
Пытаюсь
играть
роль
сильного,
Men
jeg
er
skræbelig
ligesom
glas
Но
я
хрупкий,
как
стекло.
For
stadig
indeni
Ведь
до
сих
пор
внутри
Er
der
en
dreng
på
10
Живет
десятилетний
мальчик,
Der
er
alene
og
forladt
Одинокий
и
покинутый.
3 år
er
gået
nu
Прошло
уже
три
года,
Men
jeg
mærker
dig
endnu
Но
я
все
еще
чувствую
тебя,
Ja
du
er
stadig
ved
min
side
Да,
ты
все
еще
рядом
со
мной,
Selv
når
jeg
går
forbi
Даже
когда
я
прохожу
мимо
På
gasvej
nr.
9
Газовой
улицы
№9,
Som
om
du
aldrig
Как
будто
ты
никогда
Jeg
fik
at
vide
jeg
skulle
være
far
Мне
сказали,
что
я
стану
отцом
Den
dag
da
du
tog
herfra
В
тот
день,
когда
ты
ушла
отсюда.
Jeg
bilder
mig
ind
Я
представляю
себе,
At
der
er
mere
mellem
himmel
og
jord
Что
есть
нечто
большее
между
небом
и
землей,
For
han
har
dine
øjne
Ведь
у
него
твои
глаза,
Sommetider
vågner
jeg
og
ser
Иногда
я
просыпаюсь
и
вижу
тебя,
Og
glemmer
at
du
stadig
ik
er
her
И
забываю,
что
тебя
уже
нет
здесь.
Jeg
kan
ikke
skelne
mellem
drøm
og
virkelighed
Я
не
могу
отличить
сон
от
реальности.
Og
selvom
jeg
ikke
nåede
at
sige
farvel
И
хотя
я
не
успел
попрощаться,
Så
finder
jeg
en
trøst
alligevel
Я
все
равно
нахожу
утешение.
Så
længe
at
jeg
lever
Пока
я
жив,
Vil
jeg
altid
huske
dig
Я
всегда
буду
помнить
тебя.
Så
længe
at
jeg
ved
du
lever
Пока
я
знаю,
что
ты
живешь
Videre
i
mig
Дальше
во
мне.
Når
solen
den
står
højt
Когда
солнце
стоит
высоко
På
Ejer
Bavnehøj
Над
Эер
Бавнехой,
Så
ved
jeg
at
du
har
det
godt
Я
знаю,
что
у
тебя
все
хорошо.
Tænder
et
lys
for
dig
Зажигаю
свечу
для
тебя,
Hvisker
jeg
elsker
dig
Шепчу:
"Я
люблю
тебя",
Fortæller
dig
om
stort
og
småt
Рассказываю
тебе
о
большом
и
малом.
Hvis
bare
du
kunne
havde
set
det
selv
Если
бы
ты
только
могла
видеть
сама
Den
dag
vi
sagde
farvel
В
тот
день,
когда
мы
прощались.
Det
var
så
hjertefyldt
og
smukt
Это
было
так
проникновенно
и
красиво.
Det
lød
som
engleklang
Звучало,
как
ангельское
пение,
Da
pigekoret
sang
og
hvide
blomster
fyldte
kirkens
gulv
Когда
девичий
хор
пел,
и
белые
цветы
устилали
пол
церкви.
Jeg
fik
at
hvide
jeg
skulle
være
far
Мне
сказали,
что
я
стану
отцом
Den
dag
da
du
tog
herfra
В
тот
день,
когда
ты
ушла
отсюда.
Jeg
bilder
mig
ind
Я
представляю
себе,
At
der
er
mere
mellem
himmel
og
jord
Что
есть
нечто
большее
между
небом
и
землей,
For
han
har
dine
øjne
Ведь
у
него
твои
глаза,
Sommetider
vågner
jeg
og
ser
Иногда
я
просыпаюсь
и
вижу
тебя,
Og
glemmer
at
du
stadig
ik
er
her
И
забываю,
что
тебя
уже
нет
здесь.
Jeg
kan
ikke
skelne
mellem
drøm
og
virkelighed
Я
не
могу
отличить
сон
от
реальности.
Og
selvom
jeg
ikke
nåede
at
sige
farvel
И
хотя
я
не
успел
попрощаться,
Så
finder
jeg
en
trøst
alligevel
Я
все
равно
нахожу
утешение.
Så
længe
at
jeg
lever
Пока
я
жив,
Vil
jeg
altid
huske
dig
Я
всегда
буду
помнить
тебя.
Så
længe
at
jeg
ved
du
lever
Пока
я
знаю,
что
ты
живешь
Videre
i
mig
Дальше
во
мне.
Og
selvom
jeg
ikke
nåede
at
sige
farvel
И
хотя
я
не
успел
попрощаться,
Så
finder
jeg
en
trøst
alligevel
Я
все
равно
нахожу
утешение.
Så
længe
at
jeg
lever
Пока
я
жив,
Vil
jeg
altid
huske
dig
Я
всегда
буду
помнить
тебя.
Så
længe
at
jeg
ved
du
lever
Пока
я
знаю,
что
ты
живешь
Videre
i
mig
Дальше
во
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETER BJOERNSKOV, ROBIN FREDDY BJOERNSKOV
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.