Bko - Confío - traduction des paroles en allemand

Confío - Bkotraduction en allemand




Confío
Ich vertraue
You BKO MDC Crew ZedoeBeats
You BKO MDC Crew ZedoeBeats
He pasado por varios momentos
Ich habe viele Momente durchlebt
Donde pensaba que iba a desmayar
In denen ich dachte, ich würde ohnmächtig werden
Pero no me dejaste tu me guardaste yo lo
Aber du hast mich nicht verlassen, du hast mich bewahrt, das weiß ich
He pasado por varios momentos
Ich habe viele Momente durchlebt
Aquellos donde me iba alejar
Jene, in denen ich mich entfernen wollte
Pero me guardaste
Aber du hast mich bewahrt
Y quiero alabarte
Und ich möchte dich preisen
Y quiero abrazarte
Und ich möchte dich umarmen
Y quiero darte las gracias por tu amor
Und ich möchte dir danken für deine Liebe
Por que me cuidaste
Weil du auf mich aufgepasst hast
Por que me ayudaste
Weil du mir geholfen hast
Y ahora me doy cuenta cuan grande es tu amor
Und jetzt erkenne ich, wie groß deine Liebe ist
Por eso te confío (uooooh)
Darum vertraue ich dir (uooooh)
Por eso te confío por que no me dejaste
Darum vertraue ich dir, weil du mich nicht verlassen hast
Por eso te confío (uoooooh)
Darum vertraue ich dir (uoooooh)
Por eso te confío por que me guardaste
Darum vertraue ich dir, weil du mich bewahrt hast
me dijiste que confiara y que no me preocupara
Du hast mir gesagt, ich solle vertrauen und mich nicht sorgen
Secaste cada lágrima que corría por mi cara
Du hast jede Träne getrocknet, die über mein Gesicht lief
Te fuiste para el cielo a hacerme una morada
Du bist in den Himmel gegangen, um mir eine Wohnung zu bereiten
Por eso que mi alma vive enamorada
Darum ist meine Seele verliebt
Y yo me siento tan tuyo Señor
Und ich fühle mich so dein, Herr
Pero no entiendo del por qué tu amor
Aber ich verstehe nicht, warum deine Liebe
Soy una oveja y eres mi pastor
Ich bin ein Schaf und du bist mein Hirte
Y el día que vuelvas ya no habrá más dolor
Und an dem Tag, an dem du zurückkommst, wird es keinen Schmerz mehr geben
Sólo me queda darte gracias por todo lo que haces
Mir bleibt nur, dir für alles zu danken, was du tust
Solo fue tu gracia que me dio el gran pase
Nur deine Gnade hat mir den großen Durchgang gegeben
Para estar contigo (eeeh)
Um bei dir zu sein (eeeh)
Y hoy caminas conmigo (eeeh)
Und heute gehst du mit mir (eeeh)
Así que solamente debo estar contigo y no me debo preocupar
Also muss ich einfach bei dir sein und mich nicht sorgen
Cualquier cosa que me pase la vas a controlar
Alles, was mir passiert, wirst du kontrollieren
En los momentos de frío no me vas a dejar
In den kalten Momenten wirst du mich nicht verlassen
Por que mas que mi amigo tu eres mi papá
Denn mehr als mein Freund bist du mein Vater
Por eso te confío (uooooh)
Darum vertraue ich dir (uooooh)
Por eso te confío por que no me dejaste
Darum vertraue ich dir, weil du mich nicht verlassen hast
Por eso te confío (uoooh)
Darum vertraue ich dir (uoooh)
Por eso te confío por que me guardaste
Darum vertraue ich dir, weil du mich bewahrt hast
Y aunque venga la tormenta y me quiera derribar
Und obwohl der Sturm kommt und mich niederreißen will
Aunque vengan mil gigantes me vas ayudar
Auch wenn tausend Riesen kommen, wirst du mir helfen
a mi me lo prometiste y yo me dejaré guiar
Du hast es mir versprochen und ich werde mich führen lassen
Por que solamente contigo siento que voy a volar
Denn nur mit dir fühle ich, dass ich fliegen werde
Dame lo que ocupo para seguir
Gib mir, was ich brauche, um weiterzumachen
Eres quien permite vivir
Du bist es, der das Leben ermöglicht
Eres mi fortaleza me has hecho parte de la realeza
Du bist meine Stärke, du hast mich zum Teil der Königsherrschaft gemacht
Cuantos pensamientos pasaron por mi cabeza
Wie viele Gedanken gingen mir durch den Kopf
Para alejarme e irme de tus bendiciones
Um mich zu entfernen und deinen Segnungen zu entkommen
Más sin embargo has perdonado todas mis acciones
Und doch hast du alle meine Taten vergeben
Y quiero alabarte
Und ich möchte dich preisen
Y quiero abrazarte
Und ich möchte dich umarmen
Y quiero darte las gracias por tu amor
Und ich möchte dir danken für deine Liebe
Por que me cuidaste
Weil du auf mich aufgepasst hast
Por que me ayudaste
Weil du mir geholfen hast
Y ahora me doy cuenta cuan grande es tu amor
Und jetzt erkenne ich, wie groß deine Liebe ist
Por eso te confío (uooooh)
Darum vertraue ich dir (uooooh)
Por eso te confío por que no me dejaste
Darum vertraue ich dir, weil du mich nicht verlassen hast
Por eso te confio (uoooooh)
Darum vertraue ich dir (uoooooh)
Por eso te confío por que me guardaste
Darum vertraue ich dir, weil du mich bewahrt hast
Yo por eso te confío (uooooh)
Ich vertraue dir darum (uooooh)
Por eso te confío por que no me dejaste (eeeh)
Darum vertraue ich dir, weil du mich nicht verlassen hast (eeeh)





Bko - Confío - Single
Album
Confío - Single
date de sortie
25-10-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.