Paroles et traduction Bko - Confío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
BKO
MDC
Crew
ZedoeBeats
Ты
BKO
MDC
Crew
ZedoeBeats
He
pasado
por
varios
momentos
Я
пережил
множество
моментов,
Donde
pensaba
que
iba
a
desmayar
Когда
думал,
что
упаду,
Pero
no
me
dejaste
tu
me
guardaste
yo
lo
sé
Но
Ты
не
оставил
меня,
Ты
хранил
меня,
я
знаю.
He
pasado
por
varios
momentos
Я
пережил
множество
моментов,
Aquellos
donde
me
iba
alejar
Когда
я
хотел
уйти,
Pero
tú
me
guardaste
Но
Ты
хранил
меня.
Y
quiero
alabarte
И
я
хочу
восхвалить
Тебя,
Y
quiero
abrazarte
И
я
хочу
обнять
Тебя,
Y
quiero
darte
las
gracias
por
tu
amor
И
я
хочу
поблагодарить
Тебя
за
Твою
любовь,
Por
que
me
cuidaste
За
то,
что
заботился
обо
мне,
Por
que
me
ayudaste
За
то,
что
помог
мне,
Y
ahora
me
doy
cuenta
cuan
grande
es
tu
amor
И
теперь
я
понимаю,
насколько
велика
Твоя
любовь.
Por
eso
te
confío
(uooooh)
Поэтому
я
доверяю
Тебе
(ууу)
Por
eso
te
confío
por
que
no
me
dejaste
Поэтому
я
доверяю
Тебе,
потому
что
Ты
не
оставил
меня,
Por
eso
te
confío
(uoooooh)
Поэтому
я
доверяю
Тебе
(ууу)
Por
eso
te
confío
por
que
tú
me
guardaste
Поэтому
я
доверяю
Тебе,
потому
что
Ты
хранил
меня.
Tú
me
dijiste
que
confiara
y
que
no
me
preocupara
Ты
сказал
мне
довериться
и
не
беспокоиться,
Secaste
cada
lágrima
que
corría
por
mi
cara
Ты
осушил
каждую
слезу,
которая
катилась
по
моему
лицу,
Te
fuiste
para
el
cielo
a
hacerme
una
morada
Ты
ушел
на
небо,
чтобы
приготовить
мне
обитель,
Por
eso
que
mi
alma
vive
enamorada
Поэтому
моя
душа
влюблена,
Y
yo
me
siento
tan
tuyo
Señor
И
я
чувствую
себя
таким
Твоим,
Господь,
Pero
no
entiendo
del
por
qué
tu
amor
Но
я
не
понимаю,
почему
Твоя
любовь,
Soy
una
oveja
y
tú
eres
mi
pastor
Я
овечка,
а
Ты
мой
пастырь,
Y
el
día
que
vuelvas
ya
no
habrá
más
dolor
И
в
день
Твоего
возвращения
больше
не
будет
боли.
Sólo
me
queda
darte
gracias
por
todo
lo
que
haces
Мне
остается
только
благодарить
Тебя
за
все,
что
Ты
делаешь,
Solo
fue
tu
gracia
que
me
dio
el
gran
pase
Только
Твоя
благодать
дала
мне
этот
великий
пропуск,
Para
estar
contigo
(eeeh)
Чтобы
быть
с
Тобой
(ээ)
Y
hoy
caminas
conmigo
(eeeh)
И
сегодня
Ты
идешь
со
мной
(ээ)
Así
que
solamente
debo
estar
contigo
y
no
me
debo
preocupar
Так
что
мне
следует
только
быть
с
Тобой
и
не
беспокоиться,
Cualquier
cosa
que
me
pase
tú
la
vas
a
controlar
Все,
что
со
мной
происходит,
Ты
контролируешь,
En
los
momentos
de
frío
tú
no
me
vas
a
dejar
В
минуты
холода
Ты
не
оставишь
меня,
Por
que
mas
que
mi
amigo
tu
eres
mi
papá
Потому
что
больше,
чем
друг,
Ты
мой
Отец.
Por
eso
te
confío
(uooooh)
Поэтому
я
доверяю
Тебе
(ууу)
Por
eso
te
confío
por
que
no
me
dejaste
Поэтому
я
доверяю
Тебе,
потому
что
Ты
не
оставил
меня,
Por
eso
te
confío
(uoooh)
Поэтому
я
доверяю
Тебе
(ууу)
Por
eso
te
confío
por
que
tú
me
guardaste
Поэтому
я
доверяю
Тебе,
потому
что
Ты
хранил
меня.
Y
aunque
venga
la
tormenta
y
me
quiera
derribar
И
даже
если
придет
буря
и
захочет
меня
сбить,
Aunque
vengan
mil
gigantes
tú
me
vas
ayudar
Даже
если
придут
тысячи
гигантов,
Ты
поможешь
мне,
Tú
a
mi
me
lo
prometiste
y
yo
me
dejaré
guiar
Ты
обещал
мне
это,
и
я
буду
следовать
за
Твоим
руководством,
Por
que
solamente
contigo
siento
que
voy
a
volar
Потому
что
только
с
Тобой
я
чувствую,
что
могу
летать,
Dame
lo
que
ocupo
para
seguir
Дай
мне
то,
что
мне
нужно,
чтобы
продолжать,
Eres
tú
quien
permite
vivir
Ты
тот,
кто
позволяет
жить,
Eres
mi
fortaleza
me
has
hecho
parte
de
la
realeza
Ты
моя
крепость,
Ты
сделал
меня
частью
царской
семьи,
Cuantos
pensamientos
pasaron
por
mi
cabeza
Сколько
мыслей
приходило
мне
в
голову,
Para
alejarme
e
irme
de
tus
bendiciones
Чтобы
уйти
и
отказаться
от
Твоих
благословений,
Más
sin
embargo
has
perdonado
todas
mis
acciones
Но
Ты
простил
все
мои
действия,
Y
quiero
alabarte
И
я
хочу
восхвалить
Тебя,
Y
quiero
abrazarte
И
я
хочу
обнять
Тебя,
Y
quiero
darte
las
gracias
por
tu
amor
И
я
хочу
поблагодарить
Тебя
за
Твою
любовь,
Por
que
me
cuidaste
За
то,
что
заботился
обо
мне,
Por
que
me
ayudaste
За
то,
что
помог
мне,
Y
ahora
me
doy
cuenta
cuan
grande
es
tu
amor
И
теперь
я
понимаю,
насколько
велика
Твоя
любовь.
Por
eso
te
confío
(uooooh)
Поэтому
я
доверяю
Тебе
(ууу)
Por
eso
te
confío
por
que
no
me
dejaste
Поэтому
я
доверяю
Тебе,
потому
что
Ты
не
оставил
меня,
Por
eso
te
confio
(uoooooh)
Поэтому
я
доверяю
Тебе
(ууу)
Por
eso
te
confío
por
que
tú
me
guardaste
Поэтому
я
доверяю
Тебе,
потому
что
Ты
хранил
меня,
Yo
por
eso
te
confío
(uooooh)
Поэтому
я
доверяю
Тебе
(ууу)
Por
eso
te
confío
por
que
no
me
dejaste
(eeeh)
Поэтому
я
доверяю
Тебе,
потому
что
Ты
не
оставил
меня
(ээ).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.